The End Of This Chapter
Sonata Arctica
O Final Deste Capítulo
The End Of This Chapter
Alô?
Hello?!
Ora ora, como você está?
Well well, how are you?
Aah, quem é?
Ah, who is this?
Quem você acha que é?
Who do you think this is?
Pare com isso, quem é?
Stop it. Who is this?!
Você sabe muito bem quem sou eu. Você quase escapou de mim, não foi?
You know very well who I am. You almost gone away from me, didn't you?
Oh meu Deus, não pode ser! Você não pode ser!
Oh my God, it can't be! It can't be!
Hahahaha, Sim sim, meu amor! Sou eu!
Hahaha, Oui oui, mon amour! C'est moi!
Eu te dei meu tempo
I gave you my time
Eu te dei toda minha vida
I gave you my whole life
Eu te dei meu amor, cada centavo
I gave you my love, every dime
Eles me disseram que isso era um crime
They told me it was a crime
Você se lembra?
Do you remember?
Ou foi tudo em vão?
Or did it all go in vain?
Eu olhei para a luz, eu invadi sua mina de carvão
I looked in the light, I sat in your coalmine
A promessa que eles fizeram eu devo manter?
The promise they made, I should keep?
Tenha certeza que nunca nos encontraremos
Make sure that we would never meet
Eu não posso me lembrar
I can't remember
A profunda promessa que eu fiz
The promise I made so deep
Me diga que o passado não morrerá
Tell me that past times won't die
Me diga que as velhas mentiras estão vivas
Tell me that old lies are alive
Por céus escuros, eu viajei sem uma luz
Across darkened skies, I travelled without a light
Eu afundei no poço da minha mente
I sank in the well of my mind
Muito fundo, para nunca ser encontrado
Too deep, never to be found
Eu não consigo me lembrar
I can't remember
Como você pode ser tão fútil?
How could you be so vain?
Me diga que o passado não morrerá
Tell me that past times won't die
Me diga que as velhas mentiras estão vivas
Tell me that old lies are alive
Um amor que acabou à muito tempo
Love that expired too long time ago
Me mata, me estremece
Kills me, it thrills me
Você tem um novo amor e
You have new love and
E fica bem em você
It looks good on you
Eu nunca desejei que você morresse, ainda
I have never wished you dead, yet
Agora você pode ter todas as coisas que eu nunca poderia te dar
You can now have all the things I could never give to you
Olhe pela janela, sou eu!
Look out the window, C'est moi!
Me desculpe, eu estou aqui
I'm sorry, I am here
Eu não tenho certeza se isso deveria te trazer medo
I'm not sure if it should bring you fear
Eu sussurro no seu ouvido
I whisper in your ear
Por que ele está aqui?
Why is he here?
Enquanto você dorme, eu roubo seu brinco
While you are sleeping, I steal your earring
Acendo uma vela, essa raiva que eu sinto
Light you one candle, this anger I handle
Eles disseram que eu não te acharia, mas agora eu estou atrás de você
They said I won't find you, but now I'm beside you
Eu não sou tão estável
I'm not all that stable
Você deveria saber que você é minha
You should know by now that you are mine
Me diga que o passado não morrerá
Tell me that old times won't die
Me diga que as velhas mentiras estão vivas
Tell me that old lies are alive
Eu te digo que o passado não morrerá
I tell you that past times won't die
Eu te digo que as velhas mentiras estão vivas
I tell you that old lies are alive
Por causa do amor que acabou a muito tempo atrás
Love due to expire too long time ago
Me mata, vai te matar também
Kills me, it will kill you too
Passado não morre
Past times won't die
Eu te digo que as velhas mentiras estão vivas
I tell you old lies are alive
Raiva para conspirar há muito tempo atrás
Hate to conspire too long time ago
Me mate, por favor me mate antes
Kill me, please kill me before
Eu te digo que o passado não morrerá
Tell you that past times wont die
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Sonata Arctica e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: