Fly With The Black Swan
Sonata Arctica
Voe Com o Cisne Negro
Fly With The Black Swan
Chore por ajuda..
Cry for help...
Uma vez eu fui pego em uma avalanche,
Once I got caught in an avalanche,
Eu devo ter morrido,
I must have died,
Quando um Cisne Negro voou pra me salvar e chorou
When a Black Swan flew to the rescue and cried
Uma oferta que eu não pude recusar, agora eu estou trabalhando no outro lado.
An offer I could not refuse, now I'm working on the other side.
Bem, eu voei então com o pássaro, nós voamos a noite toda
Well, I flew with the bird then, we flew all night
Eu consegui ver minha prisão a mil pés de altura
I got to see my prison from a thousand feet high
Pague-me uma bebida, e eu lhe contarei
buy me a drink, and I tell you
sobre o Cisne Negro
'bout the Black Swan
Tenho que manter essas asas negras dobradas, até a hora certa, para encontrar a quem eu possa roubar
Must keep those black wings folded, until the time is right, to find the one whom I can steal
uma alma, comprar mais tempo
a soul from, to buy more time
Tenho que guardar meus segredos não contados, até que a errada seja certa, a unica que eu poderia enganar
Must keep my secrets untold, until the wrongs are right, the only one I could deceive,
Eu compro meu tempo; preciso de voce para voar no Cisne Negro
I buy my time; need you to fly on the Black Swan
A data está marcada, todos nós temos que enfrentar isto
The date is set, we all must face it
De porta em porta, buscando salvação
Door to door, seeking salvation
Eu devo, pois morrer eu não desejo
--- I must, for die I wish not
Minhas esperanças ficam a flutuar quando você se render
My hopes stay afloat when you give in to the
Tecido prateado, afiado e tão frio
Silver lining, sharp and so cold
A raiva se esvai em um vago sorriso
anger fades into a vague smile
você vê, eu estou pronto para fazer isto por todos
---you see, I'm ready to do it for everyone
Eu a apunhalei pelas costas, quem a salvará agora...?
I stabbed you in the back, who will save you now...
Não se preocupe, já passei por isso antes
Don't worry, I've done this before
Doerá como o inferno e ficará inflamado
It'll hurt like hell and leave you sore
Não adianta escapar, se agarre em seu ingresso de ouro
No use escaping, hold on to your ticket of gold
e feche seus olhos...
and close your eyes...
Eu sei que um dia você venderá sua alma
One day I know you will sell your soul
E trocará tudo o que voce é por prata e ouro...
And trade all you are for silver and gold...
Você receberá um curioso conselho de um estranho
You'll get an odd advice from a stranger
Leve isto, de mim, com amor...
Take it, from me, with love...
Uma vez eu estive apaixonado por alguém como você, comprometido por inteiro,
Once I was in love with someone like you, Engaged to be whole,
fui rasgado de suas recordações, coberto na neve...
got torn out of your memories, covered in snow...
Eu preciso achar um modo de passar adiante o dom que recebi
I need to find a way to pass on the gift I once received
Eu estou pronto para enfrentar isto...
I'm ready to face it...
Eu me arriscarei, se eu estou
I'll take my chances, if I am
voltando para o escuro e profundo
returning to the deep
tumulo de neve então assim seja,
dark snow grave, so be it
Eu não devia descansar agora... mas pra sempre !
I-should-not-rest-now...but forever!
Eu alimentarei... - a crença do barqueiro
I'll feed... - the ferryman's creed.
com uma promessa vazia para minha alma perdida...
with an empty promise for my lost soul...
Tenho que manter essas asas negras dobradas, até a escura noite
Must keep those black wings folded, until the darkest night
Uma alma de você para me comprar algum tempo
a soul from you to buy me some time
Água fervente derramada sobre uma sólida flor congelada
pouring boiling water on a solid frozen flower
Negra unha no dedo do criador
Black nailed finger of the creator
Eu me dobro, agradeça por esta oportunidade
I take a bow, thank for this opportunity
Mas eu dei o último passeio para todos aqueles próximos à família
But I've given the last ride for all those close to kin
Devo manter essas asas negras dobradas, até a hora certa, para encontrar a quem eu possa roubar
Must keep those black wings folded, until the time is right, to find the one whom I can steal
uma alma, comprar mais tempo
a soul from, to buy more time
Tenho que guardar meus segredos não contados, até que a errada seja certa, a única que eu poderia enganar
Must keep my secrets untold, until the wrongs are right, the only one I could deceive,
Eu servi meu tempo, preciso que você voe com o Cisne Negro.
I served my time, need you to fly with the Black Swan
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Sonata Arctica e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: