No Pain
Sonata Arctica
No Pain
No Pain
O que és, e porque hoje
What you are, and why today
Tudo o que é trágico, parece o mesmo
All that's tragic, feels the same
Não há sentimento, não há dor, frio, chuva
There's no feeling, there's no pain, cold, rain
Não posso ficar longe de sua, luz
Cannot stay away from you, light
Porque você é meu cianeto
Cause you are my cyanide
Se eu não sinto, por que há dor?
If I can 't feel, why is there pain?
Dá-me o meu repouso, frio, chuva
Give me my rest, cold, rain
Da escuridão, para a luz
From the darkness, into the light
Enfrente os demônios, esquerda e direita
Face the demons, left and right
Se não há nada de errado, pode haver certo?
If there’s no wrong, can there be right?
Apenas uma fina, desvanecida linha
Only a thin, fading line
Agora, tudo aqui parece tão maravilhoso
Now everything here seems so wonderful
E diferente, e calmo
And different, and still
Na bota de um soldado uma pequena pílula vermelha
In the boot of a soldier a tiny red pill
Tem um próposito a preencher
Has a purpose to fill
Estou perdendo meu tempo, escrevendo linhas
I am wasting my time, writing lines
Que nunca verão a sua luz
That will never see your light
Agora minha sombria destilaria de almas, preenche todas as garrafas
Now my dark soul distillery fills all the bottles
A essência da vida
The essence of life
Wow!
Wow!
Estou correndo os dedos pelas páginas de
I am running my fingers through pages of
Insanidade, cabelo
Insanity, hair
E eu tento ficar bêbado enquanto ando para trás
And I try to stay drunk as I walk back
E para frente na oscilante linha
And forth on the flickering line
Perdi todos os queridos e os pares
I have lost all the ones and the twos
Eu daria uma pausa, se tivesse escolha
I'd take fifteen, if I can choose
Eu posso desmaiar e esquecer o hoje
I can pass out and forget today
Ou então voltar no tempo, enfrentar a dor
Or then go back in time, face the pain
Sonhe comigo e me deixe ir
Dream of me and let me go
Eu ainda sou o meu pior inimigo
I am still my own worst foe
Tente sorrir e encarar a luz
Try to smile and face the light
Meu céu estrelado, noite ardente
My starry sky, burning night
Quando brasas dançam alto no ar
When embers dance high in the air
Meus demônios morrem sem um herdeiro
My demons die without an heir
O sol eu toco e faço minha contribuição
The sun I touch and do my share
Por que você se importaria, por que você se importaria
Why would you care, why would you care
Eu respondo à minha própria dúvida silenciosa, relutante, com uma lágrima
I answer my own silent query, unwillingly, with a tear
Enquanto eu vejo os dois corvos do ontem
As I see the two ravens of yesterday
Voarem pela minha janela com medo
Fly pass my window in fear
Eu deveria derrubar essas cortinas hoje
I should take down these curtains today
Elas só parecem tornar as coisas cinza
They just seem to make things gray
Vou limpar todas as manchas, mas eu não quero saber como
I will clean all the stains but I don't want to know how
Aquela janela ficou manchada
That window got smeared
Wow!
Wow!
Uma nova manhã surge, estou paralisado
A new morning dawns, I am paralyzed
Deitado acordado, morto
I lie awake, dead
Enquanto essa mesma melodia estúpida toca em minha cabeça
As that same stupid melody plays in my head
De novo não, de novo não
Not again, not again
Eu sou o fantasma daquele jovem uma vez medroso
I'm a ghost of that once scared young man
Acorde-me, por favor, se você puder
Wake me up, please, if you can
É um pesadelo, é doentio, eu confesso
It's a nightmare, it's sick, I confess
Mas eu sou necessário, eu limparei a bagunça
But I am needed, I clean up the mess
O que és, e porque hoje
What you are, and why today
Tudo o que é trágico, parece o mesmo
All that's tragic, feels the same
Não há sentimento, não há dor
There's no feeling there's no pain
Frio, chuva
Cold, rain
Da escuridão, para a luz
From the darkness, into the light
Enfrente os demônios, esquerda e direita
Face the demons, left and right
Se não há nada de errado pode haver certo?
If there's no wrong can there be right?
Apenas uma fina, desvanecida linha
Only a thin, fading line
Sonhe comigo e deixe-me ir
Dream of me and let me go
Quando brasas dançam alto no ar
When embers dance high in the air
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Sonata Arctica e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: