Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 55

Everybody's Got The Right

Stephen Sondheim

Letra

Todo mundo tem o direito

Everybody's Got The Right

(Proprietário)
(PROPRIETOR)

Hey, azul pal-se sentindo?
Hey, pal- feelin' blue?

Não sei o que fazer?
Don't know what to do?

Ei, cara - Quer dizer que você,
Hey, pal - I mean you-

Sim. Vem cá e matar um presidente.
Yeah. C'mere and kill a president.

No trabalho? Armário nua?
No job? Cupboard bare?

Um quarto, ninguém lá?
One room, no one there?

Ei, amigo, não se desespere-
Hey, pal, don't despair-

Quer atirar um presidente?
You wanna shoot a president?

Venha e filmar um presidente ...
C'mon and shoot a president...

Alguns caras
Some guys

Acho que eles podem ser vencedores.
Think they can be winners.

Primeiro prêmio vai frequentemente para classificar os iniciantes.
First prize often goes to rank beginners.

(Czolgosz)
(CZOLGOSZ)

Quanto?
How much?

(Proprietário)
(PROPRIETOR)

Quatro cinqüenta. Ivor johnson. 0,32. Punho de borracha. Corujas estampado nas laterais.
Four-fifty. Ivor johnson. .32. Rubber handle. Owls stamped on the sides.

(Czolgosz)
(CZOLGOSZ)

Tudo bem, me dê.
All right, give me.

(Proprietário)
(PROPRIETOR)

Ei, garoto, não conseguiu o seu teste?
Hey, kid, failed your test?

Dream girl impressionado?
Dream girl unimpressed?

Mostre-lhe que você é o melhor
Show her you're the best

Se você pode atirar um presidente
If you can shoot a president-

Você pode obter o prêmio
You can get the prize

Com os grandes olhos azuis,
With the big blue eyes,

Coxas pequenas magros
Skinny little thighs

E aqueles grandes olhos azuis ...
And those big blue eyes...

Todo mundo
Everybody's

Tem o direito
Got the right

Para ser feliz.
To be happy.

Não fique louco,
Don't stay mad,

A vida não é tão ruim
Life's not as bad

Como parece.
As it seems.

Se você mantiver sua
If you keep your

Objetivo em vista,
Goal in sight,

Você pode subir para
You can climb to

Qualquer altura.
Any height.

Todo mundo
Everybody's

Tem o direito
Got the right

Para os seus sonhos ...
To their dreams...

(HINCKLEY)
(HINCKLEY)

Tratar
Deal

(Czolgosz)
(CZOLGOSZ)

Mister-
Mister-

(HINCLKEY)
(HINCLKEY)

Eu disse "negócio"
I said "deal"

(Czolgosz)
(CZOLGOSZ)

Você. Espere a sua vez.
You. Wait your turn.

(HINCKLEY)
(HINCKLEY)

É a minha vez.
It is my turn.

(Czolgosz)
(CZOLGOSZ)

Eu estava aqui primeiro
I was here first-

(Proprietário)
(PROPRIETOR)

Assista agora, não violência!
Watch it now, no violence!

(Proprietário)
(PROPRIETOR)

Ei, cara,
Hey, fella,

Sinta-se como você é um fracasso?
Feel like you're a failure?

Oficial de justiça em sua cauda? Seu
Bailiff on your tail? Your

Esposa fugiu para o bem?
Wife run off for good?

Ei, cara, caiu mal entendido?
Hey, fella, fell misunderstood?

Vem cá e matar um presidente ...
C'mere and kill a president...

(Guiteau)
(GUITEAU)

Okay!
Okay!

(ZANGARA)
(ZANGARA)

Marron ...
Marron...

(Proprietário)
(PROPRIETOR)

Não-sei-a errado, garoto?
What's-a wrong, boy?

Boss-a tratá-lo miserável?
Boss-a treat you crummy?

Problemas com a sua barriga?
Trouble with your tummy?

Esta-a lhe trazer algum alívio.
This-a bring you some relief.

Aqui, dar
Here, give

Alguns granizo-a para da-chefe
Some hail-a to da chief-

(ZANGARA)
(ZANGARA)

Você me dá prêmio
You gimme prize-

(Proprietário)
(PROPRIETOR)

Qualquer coisa que você quiser.
Anything you want.

(ZANGARA)
(ZANGARA)

Quero prêmio. Você me dá prêmio!
I want prize. You gimme prize!

(Proprietário)
(PROPRIETOR)

Apenas oito dólares. Barato para "qualquer coisa que você quiser."
Only eight bucks. Cheap for "anything you want."

Todo mundo
Everybody's

Tem o direito
Got the right

Para ser diferente
To be different

Apesar de
Even though

Às vezes, eles vão
At times they go

Para extremos.
To extremes.

Apontar para o que você
Aim for what you

quer um lote
want a lot-

Todo o mundo
Everybody

Obtém um tiro.
Gets a shot.

Todo mundo
Everybody's

Tem o direito
Got a right

Para os seus sonhos,
To their dreams-

Yo, baby!
Yo, baby!

À procura de uma emoção?
Looking for a thrill?

A roda gigante é assim.
The Ferris Wheel is that way.

Não, querida,
No, baby,

Isso requer habilidade
This requires skill-

Ok, você quer dar uma chance ...
Okay, you want to give it a try...

Nossa, senhora-!
Jeez, lady-!

Dê o indivíduo algum espaço!
Give the guy some room!

Os carros de choque são assim.
The bumper cars are that way.

Por favor, lady-
Please, lady-

Não se esqueça que as armas podem ir boom de ...
Don't forget that guns can go boom...

(Proprietário)
(PROPRIETOR)

Ei, turma,
Hey, gang,

Olha quem está aqui.
Look who's here.

Não é nossa
There's our

Pioneer.
Pioneer.

Hey, chefe.
Hey, chief.

Lound e clara:
Lound and clear:

(Booth)
(BOOTH)

Todo mundo
Everybody's

Tem o direito
Got the right

Para ser feliz.
To be happy.

Dizer: "Basta!"
Say, "Enough!"

Não é tão difícil
It's not as tough

Como parece.
As it seems.

Não se assuste
Don't be scared

Você não vai prevalecer,
You won't prevail,

Todo mundo
Everybody's

Livre para fracassar,
Free to fail,

Ninguém pode ser preso
No one can be put in jail

Para os seus sonhos.
For their dreams.

Livre país!
Free country-!

(Proprietário)
(PROPRIETOR)

-Significa que seus sonhos podem se tornar realidade:
-Means your dreams can come true:

(Booth)
(BOOTH)

Seja um estudioso-
Be a scholar-

(Proprietário)
(PROPRIETOR)

Faça um dólar
Make a dollar-

(BOOTH, proprietário)
(BOOTH, PROPRIETOR)

Livre país!
Free country-!

(Booth)
(BOOTH)

-Significa que vai ouvi-lo:
-Means they'll listen to you:

(Proprietário)
(PROPRIETOR)

Gritar e gritar-
Scream and holler-

(Booth)
(BOOTH)

Agarre-los pelo colarinho!
Grab 'em by the collar!

(BOOTH, proprietário)
(BOOTH, PROPRIETOR)

Livre país!
Free country-!

(Booth)
(BOOTH)

-Significa que você não tem que sentar-
-Means you dont have to sit-

(Proprietário)
(PROPRIETOR)

É isso aí!
That's it!

(Booth)
(BOOTH)

-E colocar-se com a merda.
-And put up with the shit.

(Assassinos)
(ASSASSINS)

Todo mundo
Everybody's

Tem o direito
Got the right

Para alguns sun shine-
To some sun shine-

(Booth)
(BOOTH)

Todo mundo ...
Everybody...

(Assassinos)
(ASSASSINS)

Nem o sol
Not the sun

Mas talvez um
But maybe one

De suas vigas.
Of its beams.

Um dos seus feixes.
One of its beams.

(ALL)
(ALL)

Homem rico, homem pobre
Rich man, poor man

Preto ou branco,
Black or white,

pegar sua maçã,
pick your apple,

Dê uma mordida,
Take a bite,

Todo o mundo
Everybody

Apenas segure apertado
Just hold tight

Para seus sonhos.
To your dreams.

Todo mundo
Everybody's

Tem o direito
Got the right

Para os seus sonhos ...
To their dreams...

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Stephen Sondheim e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção