Perfect Alibi
Sonic Syndicate
Álibi Perfeito
Perfect Alibi
Você está ouvindo?
Are you listening?
Você está mesmo aí?
Are you really there?
Estou aberto a sugestões
I'm open to suggestions
Você ao menos se importa?
Do you even care?
Porque por dentro eu morro quanto mais e mais nós mentimos
Because within i die the more and more we lie
Esperança parece crescer para fora de nossa realidade da vida
Hope seems to grow outside our reality of life
Há uma parte frágil de mim que precisa de alguma ajuda para se curar
There's a fragile part of me that needs some help to heal
Segure uma vela por mim e não a deixe apagar
Hold a candlelight for me and don't let it go out
Sussurrando aquelas palavras que você gosta
Whispering those words you like
Nós estamos aqui deitados lado a lado
We're lying here side by side
Segredos não permanecem em segredo por muito tempo
Secrets don't stay secret for long
Vamos escrever o álibi perfeito
We'll write the perfect alibi
E dizer a todos eles como nós tentamos
And tell them all how we tried
Mas no final, eles vão descobrir de qualquer jeito
But in the end, they'll find out anyway
Então vamos fazer um erro honesto
So let's make an honest mistake
Diga-me, você já admitiu
Tell me, do you ever admit
Que isso é mais que só um sonho?
To it being more than just a dream
Vamos manter uma memória disso
Let's keep it a memory
Mantê-la trancada por trás da tela de prata
Keep it locked behind the silver screen
Eu sei que é errado, mas tudo está parecendo certo
I know it's wrong, but it's all feeling kind of right
Algo grande está mudando
Something big is changing
Está no ar hoje à noite
It's in the air tonight
Há uma parte frágil de mim que precisa de alguma ajuda para se curar
There's a fragile part of me that needs some help to heal
Segure uma vela por mim e não a deixe apagar
Hold a candlelight for me and don't let it go out
Me diga, você já admitiu que isso é mais que só um sonho?
Tell me do you ever admit to it being more than just a dream
Até mesmo você, a estrada que me trouxe aqui
Even you, the road that lead me here
Por você, quem deixou isso claro
For you, the one who it clear
Por você, eu fui golpeado para baixo
For you, i've been struck down
E construído de volta, pedaço por pedaço
And built back up pound by pound
Por você, eu iria se eu pudesse
For you i would if i could
Mas não há nada a fazer senão manter...
But there's nothing left to do except keep...
(Segredos não permanecem em segredo por muito tempo)
(secrets don't stay secret for long)
Você está ouvindo?
Are you listening?
Você está mesmo aí?
Are you really there?
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Sonic Syndicate e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: