Turn It Up
Sonic Syndicate
Volta Por Cima
Turn It Up
Transformando-se como você sempre faz
Turning up like you always do
Cabeça aos pés, cobertos de tatuagens
Head to toe, covered in tattoos
Cedo ou tarde, você vai se soltar
Sooner or later, you're gonna come loose
Que diabos você vai fazer?
What the fuck you gonna do?
Do seu corpo balançando de um lado para o outro
Your body's swaying from side to side
Eu quero te pegar quando você cair,
I wanna catch you when you fall,
Mas então você vai aprender nada
But then you'll learn nothing at all
Ainda assim, eu estou pronto para ser executado
Still, i'm ready to run
Mas você é tão bêbado
But you're so damn drunk
Uma bomba atômica não poderia acordá-lo
An atomic bomb couldn't wake you up
O que é que você ouve o baixo, e as luzes do clube?
What's that you hear, bass and lights from the club?
Eu não penso assim, eu estou ao seu lado
I don't think so; i'm by your side
E tudo que eu ouço é choro sirene de ambulância
And all i hear is ambulance siren cries
Gritando: "me ajude, me ajude, me ajude, me ajude!"
Screaming, "help me, help me, help me, help me!"
Mas do jeito que você olhou
But the way that you looked
A volta por cima como você sempre faz
Turn it up like you always do
Cabeça aos pés, cobertos de tatuagens
Head to toe, covered in tattoos
Cedo ou tarde, você vai se soltar
Sooner or later, you're gonna come loose
Que diabos você vai fazer?
What the fuck you gonna do?
A volta por cima como você sempre faz
Turn it up like you always do
Cabeça aos pés, cobertos de tatuagens
Head to toe, covered in tattoos
Unhas quebradas e uma alma sangrando
Broken nails and a bleeding soul
Chupa-lo, você vai ferra-ló ho!
Suck it up, you fuckin' ho!
A maneira como ela anda, o jeito que ela fala
The way she walks; the way she talks
Sabemos todos que a menina é meio morta
We all know the girl is halfway dead
Você está vendendo sua alma para o uísque e coca
You're selling your soul for whiskey and coke
E você é um suicídio para tequila e limão
And you're a suicide for tequila and lime
E eu tenho que admitir, quando eu vi pela primeira vez a pista de dança
And i gotta admit, when i first saw you hit the dance floor
Com seu grind, que enviou-me para fora da minha mente
With your grind, you sent me out of my mind
Mas depois de assistir você rasteja na porta às 5:00 am
But after watching you crawl in the door at 5:00 a.m.
Ele está ficando velho
It's getting old
De alma, de massa, de todas
Out of soul, out of dough, out of all
Mas você está gritando, "eu não me importo!
But you're screaming, "i don't care!
Eu não me importo! eu não me importo! eu não me importo! "
I don't care! i don't care! i don't care!"
Mas do jeito que ela olhou
But the way that she looked
A maneira como ela anda, o jeito que ela fala
The way she walks; the way she talks
Sabemos todos que a menina é meio morta
We all know the girl is halfway dead
As coisas que ela faz; as coisas que ela diz
The things she does; the things she says
Sabemos todos que a menina é meio morta
We all know the girl is halfway dead
Não te vi ultimamente, eu estou querendo saber sobre
Not seen you lately, i'm wondering on
Rosas brancas, caixões, o seu nome em uma pedra
White roses, caskets, your name on a stone
Transformando-se como você sempre faz
Turning up like you always do
Cabeça aos pés, cobertos de tatuagens
Head to toe, covered in tattoos
A maneira como ela anda, o jeito que ela fala
The way she walks; the way she talks
Sabemos todos que a menina é meio morta
We all know the girl is halfway dead
As coisas que ela faz; as coisas que ela diz
The things she does; the things she says
Nós todos sabemos que a cadela está a meio caminho morto.
We all know the bitch is halfway dead.
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Sonic Syndicate e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: