Minorities
South Park
Minorias
Minorities
O que houve com esse lugar?
What has happened to this place?
Não dá mais pra reconhecer
I don't recognize it anymore
Antes era especial
It used to be so fun and special
Não tenho razão pra viver
What is life worth living for?
O sonho acabou, nossa terra se foi
The dream is dead, our land is gone
Meu coração dói e não posso mais viver
There's a hole in my heart and i can't go on
Temos as minorias (minorias)
There are too many minorities (minorities)
No parque aquático
At my water park (my water park)
Nossa terra, nossos sonhos
This was our land, our dream (our dream)
Eles tiraram de nós,
And they've taken it all away
Eles não param de vir (minorias)
They just keep coming and coming (minorities)
Eu tentei avisar a polícia,
I tried to go and tell the police
Mas até as autoridades
But even the authorities
São minorias
Are minorities
No parque aquático
At my water park
Não tem mais lugar para eu me sentar
There's no place for me to sit anymore
As filas estão uma loucura
And the lines just keep getting crazier
Tem muitos mexicanos ao meu redor
There are mexicans all around me
O rio nunca esteve tao preguiçoso
The lazy river has never been lazier
Levo 40 minutos para ir a um brinquedo
It's a 40-minute wait to go down one slide
Eles dão instruções em espanhol
And the instructions are in spanish
Nos tobogãs
On the zipline ride
Instrutor: "Guarde sus brazos y piernas dentro del paseo"
Instuctor: "guarde sus brazos y piernas dentro del paseo"
Cartman: "Fale português"
Cartman: "just do it in english!"
Tem minorias demais (demais)
There are too many minorities (too many)
No parque aquático
At my water park (somebody do something)
De onde eles vieram?
Where did they all come from?
Por que não nos deixam em paaaaz?
Wy can't they leave this land alone?
É uma tragédia
And it's such a tragedy (feel a bit like dying)
Ignoramos por muito tempo
We've looked the other way too long
Temos que mudar tudo
We've got to change our priorities
E tirar essas minorias
And get all these minorities
Do meu parque aquático
Out of my water park
Minorias
Minorities
Mexicanos e asiáticos
(mexicans and asians)
Pessoas negras
(black people)
Acho até que eu vi um índio (que nojo)
I think i even saw native american (gross)
Deus, te peço por favor
God, i'm asking please
Tire essas minorias
Get all of these minorities
Do meu parque aquático (~meu parque aquático)
Out of my water park (my water park)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de South Park e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: