Norden

Du glaubst an einen umbruch
Und an den aufbruch zu einem neuen ort
Ich nehm dich bei der hand,
Ich nehme dich beim wort
Das licht bricht sich nicht mehr wie früher
Eigentlich nichts was uns hier noch hält
Darum glaube ich an deinen plan,
Die erkundschaftung der welt

Doch glauben heißt nicht wissen!
Können heißt nicht müssen!
Doch ich muss wissen,
Dass ich dir glauben kann
Ich glaube ans vertrauen
Und dass man darauf bauen kann
Wenn wir uns die erde anschaun woll'n,
Fangen wir am besten oben an!

Ich glaube an dein motto
Und ich halte es für wahr.
Warum in die ferne schweifen,
Wenn das gute ist so rar?
Doch glauben heißt nicht
Und wir und wir beginnen beginnen
Das netz das netz zu spinnen zu spinnen
So wird so wird für uns für uns die
Welt die welt bequem bequem!

Wie wärs mit schweden?
Dänemark oder norwegen?
Oder meinetwegen
Zum strand von finnland
Immer nur nach norden
Denn norden ist wo oben ist
Und wenn du ehrlich bist
Ist es das, was uns im sinn stand
Doch glauben heißt nicht

Norte

Você acredita em uma reviravolta
E o vandalismo para um novo local
Vou levá-lo pela mão,
Eu levá-lo à sua palavra
A luz não quebrar como mais cedo
Na verdade, nada que nos mantém aqui
É por isso que eu acho que o seu plano para,
O erkundschaftung o mundo

Mas não acredito que é a de saber!
Não pode não precisa!
Mas eu preciso saber
Que eu posso acreditar em você
Acho ans confiança
E que você pode construir sobre ele
Se woll'n nos observar a terra,
Vamos começar no topo!

Eu acredito em seu lema
E eu acho que é verdade.
Por que vagam no distante,
Se o bem é tão raro?
Mas não diga
E nós começamos e vamos começar
A rede para a fiação teia
Assim, é para nós para nós
Mundial, o mundo confortável confortável!

Como sobre a Suécia?
Dinamarca ou Noruega?
Ou, se você
Para praia da Finlândia
Sempre apenas para o norte
Porque é o norte que maneira está acima
E se você é honesto
Isso é o que eu sou útil para nós
Mas não diga

Composição: