Tradução gerada automaticamente
Deutsche Mutter
Stahlgewitter
Mãe alemã
Deutsche Mutter
Eu estou aqui na frente de seu túmulo,
Ich stehe hier vor ihrem Grab,
e eu ainda acho que do dia.
und ich denke noch immer an den Tag.
Ele provavelmente deve ser o dia da libertação,
Er sollte wohl der Tag der Befreiung sein,
Eu ainda choro, mas ela sempre hre.
doch ich hre sie noch immer schreien.
As hordas selvagens das estepes
Die wilden Horden aus den Steppen
wteten nas nossas cidades alemãs.
wteten in unseren deutschen Stdten.
A besta que veio do Oriente
Die Bestie, die aus dem Osten kam,
e tomamos a nossa mãe.
und uns unsere Mutter nahm.
Sim, ela agora está livre,
Ja, sie ist nun endlich frei,
e ela morreu em 8 de Maio
und sie starb am 8. Mai.
Ref: Aqui jaz uma mãe alemã,
Ref.: Hier ruht eine deutsche Mutter,
suas ações, é imensurável.
an ihren Taten ist sie ungemessen.
Aqui jaz uma mãe alemã,
Hier ruht eine deutsche Mutter,
o inimigo estuprada, assassinada e esquecido.
vom Feind vergewaltigt, ermordet und vergessen.
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Stahlgewitter e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: