How About You
Staind
E Você?
How About You
Se mais alguém te mostrasse o caminho
If someone else showed you the way
Você colocaria o pé na estrada?
Would you take the wheel and steer?
Me incomoda ver que você não esteja chateado
It hurts me that you're not ashamed
De não saber o que está fazendo aqui
Of what you're doing here
Se eles pulassem por uma ponte
If they jumped off a bridge
Você os acompanharia até o chão?
Would you meet them on the ground?
Ou você o faria para perceber
Or would you try to claim
Que isso nunca chamou atenção
That it never made a sound?
Todos jogam com a mão que deram as cartas
Everyone plays the hand they're dealt
E aprendem a atravessar a vida por si próprios
And learns to walk through life themselves
Nem tudo na vida é servido pronto
Not everything in life is handed on a plate
Quando as pessoas acreditam que estão certas
When people think your words are true
Nada do que você fizer mudará isso
It doesn't matter what you do
Eu vendi minha alma para chegar aqui
I sold my soul to get here
E você?
How about you?
Então você escolhe pegar pesado
So you choose to force your hand
Que estranho meio de fazer amigos
What a strange way to make friends
E você sempre muda as regras
And you always change the rules
Então o drama nunca termina
So the drama never ends
E você distraidamente atravessa a vida
And you blindly go through life
Julgando tudo pelo seu valor
Judging only by its worth
Apenas tente não esquecer
Just try not to forget
Que o humilde herda a terra
That the meek inherit earth
Todos jogam com a mão que deram as cartas
Everyone plays the hand they're dealt
E aprendem a atravessar a vida por si próprios
And learns to walk through life themselves
Nem tudo na vida é servido pronto
Not everything in life is handed on a plate
Quando as pessoas acreditam que estão certas
When people think your words are true
Nada do que você fizer mudará isso
It doesn't matter what you do
Eu vendi minha alma para chegar aqui
I sold my soul to get here
E você?
How about you?
Por favor não se ofenda
So please don't take offense
Isso é apenas um ponto de vista
This is just a point of view
Porque eu serei o único quem
'Cause I'm the only one who
Irá dizer essas coisas à você
Will say these things to you
Todos jogam com a mão que deram as cartas
Everyone plays the hand they're dealt
E aprendem a atravessar a vida por si próprios
And learns to walk through life themselves
Nem tudo na vida é servido pronto
Not everything in life is handed on a plate
Quando as pessoas acreditam que estão certas
When people think your words are true
Nada do que você fizer mudará isso
It doesn't matter what you do
Eu vendi minha alma para chegar aqui
I sold my soul to get here
E você?
How about you?
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Staind e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: