Tradução gerada automaticamente
Don't You Leave Us Halfway
Steps
Não nos deixe pela metade
Don't You Leave Us Halfway
Você faz o que faz, então recebe o que recebe
You do what you do, then you get what you get
Depois se pergunta por que não há algo mais
Then you wonder why there ain't something more
Você é minha visão mais grandiosa, mas não vou deixar
You're my greatest view, but I'm not gonna let
Deixar o amor nos consumir em uma guerra suja
Let love burn us down to a dirty war
Segurando em você como um disco antigo, não consigo soltar
Holding onto you like an old-school record, I can't let go
As mesas estão virando esta noite
The tables are turning tonight
Sim, é verdade, você pode seguir seu próprio caminho
Yeah, it's true, you can go your own way
Você, se puder encarar a dor no coração
You, if you can face the heartache
Verdade, podemos seguir o caminho difícil
True, we can go the hard way
Você, ou você pode me encontrar pela metade
You, or you can meet me halfway
Se você desistir agora, espero que valha a pena, espero que valha a pena
If you're giving up now, I hope it's worth it, hope it's worth it
Se você ficar, e daí se você surtar, nada é perfeito
If you stay, so what if you freak out, no nothing is perfect
Mas não nos deixe pela metade
But don't you leave us halfway
Vou fazer ficar bem, não vou te culpar
I'll make it alright, I won't make you wrong
Se formos corajosos, seremos bonitos
If we can be brave, we'll be beautiful
Da última vez que verifiquei, eu estava além
The last time I checked I was beyond
E tudo mais que você estava procurando
And everything else you were looking for
Segurando em você como um disco antigo, não consigo soltar
Holding onto you like an old-school record, I can't let go
As mesas estão virando esta noite
The tables are turning tonight
Sim, é verdade, você pode seguir seu próprio caminho
Yeah, it's true, you can go your own way
Você, se puder encarar a dor no coração
You, if you can face the heartache
Verdade, podemos seguir o caminho difícil
True, we can go the hard way
Você, ou você pode me encontrar pela metade
You, or you can meet me halfway
Se você desistir agora, espero que valha a pena, espero que valha a pena
If you're giving up now, I hope it's worth it, hope it's worth it
Se você ficar, e daí se você surtar, nada é perfeito
If you stay, so what if you freak out, no nothing is perfect
Mas não nos deixe pela metade
But don't you leave us halfway
Estamos apenas começando
We're just getting started
Você não quer saber até onde podemos chegar?
Don't you wanna know how far we could go?
E a pergunta está queimando esta noite
And the question is burning tonight
Sim, é verdade, você pode seguir seu próprio caminho
Yeah, it's true, you can go your own way
Você, se puder encarar a dor no coração
You, if you can face the heartache
Verdade, podemos seguir o caminho difícil
True, we can go the hard way
Você, ou você pode me encontrar pela metade
You, or you can meet me halfway
Se você desistir agora, espero que valha a pena, espero que valha a pena
If you're giving up now, I hope it's worth it, hope it's worth it
Se você ficar, e daí se você surtar, nada é perfeito
If you stay, so what if you freak out, no nothing is perfect
Mas não nos deixe pela metade
But don't you leave us halfway
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Steps e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: