Exibições da letra 86.711
Letra

SignificadoPratique Inglês

Assim Como

As

Assim como a Terra sabe que gira em volta do SolAs around the Sun, the Earth knows she's revolving
E os botões de rosa sabem que devem florir no início de MaioAnd the rosebuds know to bloom in early May
Assim como o ódio sabe que o amor é a curaJust as hate knows love's the cure
Você não precisa se preocupar, eu lhe asseguroYou can rest your mind, assure
Que te amarei para sempreThat I'll be loving you always

Assim como o agora não pode revelar o mistério do amanhãAs now can't reveal the mystery of tomorrow
Mas com o tempo, envelhecerá a cada diaBut in passing, will grow older every day
Assim como tudo que nasce é novoJust as all that's born is new
Saiba que o que digo é verdadeDo know what I say is true
Eu te amarei para sempreThat I'll be loving you always

Até que o arco-íris apague as estrelas do céu (para sempre)Until the rainbow burns the stars out in the sky (always)
Até que o oceano cubra toda montanha alta (para sempre)Until the ocean covers every mountain high (always)
Até que o golfinho voe e o papagaio viva no mar (para sempre)Until the dolphin flies and parrots live at sea (always)
Até que sonhemos com a vida e a vida se torne um sonhoUntil we dream of life and life becomes a dream

Você sabia que o amor verdadeiro nada pede?Did you know that true love asks for nothing?
A aceitação dele é a forma como pagamosHer acceptance is the way we pay
Você sabia que a vida deu ao amor uma garantiaDid you know that life has given love a guarantee
De durar pela eternidade e mais um dia?To last through forever and another day?

Assim como o tempo soube seguir em frente desde o inícioJust as time knew to move on since the beginning
E as estações sabem exatamente quando mudarAnd the seasons know exactly when to change
Assim como a bondade não conhece a vergonhaJust as kindness knows no shame
Saiba que em toda sua alegria e dorKnow through all your joy and pain
Eu te amarei para sempreThat I'll be loving you always

Assim como hoje eu sei que estou vivo, mas amanhãAs today I know I'm living, but tomorrow
Poderia me tornar passado, mas isso eu não devo temerCould make me the past, but that, I mustn't fear
Pois saberei no fundo da minha almaFor I'll know deep in my mind
Do meu amor que aqui deixeiThe love of me I've left behind
Pois eu te amarei para sempre'Cause I'll be loving you always

Até que o dia seja noite e a noite se torne o dia (para sempre)Until the day is night and night becomes the day (always)
Até que as árvores e os mares simplesmente levantem voo (para sempre)Until the trees and seas just up and fly away (always)
Até o dia em que oito vezes oito vezes oito seja quatro (para sempre)Until the day that eight times eight times eight is four (always)
Até o dia que é o dia em que não haverá mais dias (você sabia que é amada por alguém?)Until the day that is the day that are no more (did you know you're loved by somebody?)
Até o dia em que a Terra começar a girar da direita para a esquerda (para sempre)Until the day the Earth starts turning right to left (always)
Até que a Terra, só pelo Sol, a si mesma se negue (eu te amarei eternamente)Until the Earth just for the Sun denies itself (I'll be loving you forever)
Até que a querida Mãe Natureza diga que seu trabalho terminou (para sempre)Until dear Mother Nature says her work is through (always)
Até o dia em que você for eu e eu for você (hum-ah, para sempre)Until the day that you are me and I am you (mm-ah, always)
Até que o arco-íris apague as estrelas do céu (ei)Until the rainbow burns the stars out in the sky (ayy)
Até que o oceano cubra toda montanha alta (para sempre)Until the ocean covers every mountain high (always)

Hum-hum, hum-humMm-mm, mm-mm
Hum-hum, hum-humMm-mm, mm-mm
Hum-hum, hum-humMm-mm, mm-mm
Hum-hum, hum-humMm-mm, mm-mm

Hum-hum, hum-humMm-mm, mm-mm
Hum-hum, hum-humMm-mm, mm-mm
Hum-hum, hum-humMm-mm, mm-mm
Hum-hum, hum-humMm-mm, mm-mm

Hum-hum, hum-hum (ah)Mm-mm, mm-mm (ah)
Todos nós sabemos que às vezes os ódios e os problemas da vidaWe all know sometimes life's hates and troubles
Podem fazer você desejar ter nascido em outro tempo e lugarCan make you wish you were born in another time and space
Mas pode apostar sua vida, e ainda muito maisBut you can bet your life times that and twice its double
Que Deus sabia exatamente onde Ele queria que você estivesseThat God knew exactly where he wanted you to be placed

Então, tenha certeza de que quando diz que está nele, mas não é deleSo make sure when you say you're in it, but not of it
Você não está ajudando a fazer desta Terra um lugar às vezes chamado de InfernoYou're not helping to make this Earth a place sometimes called Hell
Transforme suas palavras em verdade e então transforme essa verdade em amorChange your words into truth and then change that truth into love
E talvez os netos dos nossos filhos e seus bisnetos contarãoAnd maybe our children's grandchildren and their great-grandchildren will tell

Eu te amarei até que o arco-íris apague as estrelas do céuI'll be loving you until the rainbow burns the stars out in the sky
Te amarei até que o oceano cubra toda montanha altaLoving you until the ocean covers every mountain high
Te amarei até que o golfinho voe e o papagaio viva no marLoving you until the dolphin flies and parrots live at sea
Te amarei até que sonhemos com a vida e a vida se torne um sonhoLoving you until we dream of life and life becomes a dream
Te amarei até que o dia seja noite e a noite se torne o diaBe loving you until the day is night and night becomes the day
Te amarei até que as árvores e os mares simplesmente levantem vooLoving you until the trees and seas just up and fly away
Te amarei até o dia em que oito vezes oito vezes oito seja quatroLoving you until the day that eight times eight times eight is four
Te amarei até o dia que é o dia em que não haverá mais diasLoving you until the day that is the day that are no more
Te amarei até o dia em que a Terra começar a girar da direita para a esquerda (te amarei)Loving you until the day the Earth starts turning right to left (be loving you)
Te amarei até que a Terra, só pelo Sol, a si mesma se negueLoving you until the Earth just for the Sun denies itself
Te amarei até que a querida Mãe Natureza (Mãe Natureza, Mãe Natureza) diga que seu trabalho terminouLoving you till dear Mother Nature (Mother Nature, Mother Nature) says her work is through
Te amarei até o dia em que você for eu e eu for você (agora, isso não é te amar?)Loving you until the day that you are me and I am you (now ain't that loving you?)

Até que o arco-íris apague as estrelas do céu (isso não é te amar?)Until the rainbow burns the stars out in the sky (ain't that loving you?)
Até que o oceano cubra toda montanha alta (e eu tenho que dizer para sempre)Until the ocean covers every mountain high (and I've got to say always)
Até que o golfinho voe e o papagaio viva no mar (para sempre)Until the dolphin flies and parrots live at sea (always)
Até que sonhemos com a vida e a vida se torne um sonho (hum, para sempre)Until we dream of life and life becomes a dream (mm, always)
Até que o dia seja noite e a noite se torne o dia (para sempre)Until the day is night and night becomes the day (always)
Até que as árvores e os mares simplesmente levantem voo (hum-ah, para sempre)Until the trees and seas just up and fly away (mm-ah, always)
Até o dia em que oito vezes oito vezes oito seja quatroUntil the day that eight times eight times eight is four
Até o dia que é o dia em que não haverá mais dias (para sempre, é)Until the day that is the day that are no more (always, yeah)
Até o dia em que a Terra começar a girar da direita para a esquerdaUntil the day the Earth starts turning right to left
Até que a Terra, só pelo Sol, a si mesma se negue (sim-sim, para sempre)Until the Earth just for the Sun denies itself (yeah-yeah, always)
Até que a querida Mãe Natureza diga que seu trabalho terminou (hum)Until dear Mother Nature says her work is through (mm)
Até o dia em que você for eu e eu for vocêUntil the day that you are me and I am you

Até que o arco-íris apague as estrelas do céuUntil the rainbow burns the stars out in the sky
Até que o oceano cubra toda montanha altaUntil the ocean covers every mountain high
Até que o golfinho voe e o papagaio viva no marUntil the dolphin flies and parrots live at sea
Até que sonhemos com a vida e a vida se torne um sonhoUntil we dream of life and life becomes a dream
Até que o dia seja noite e a noite se torne o diaUntil the day is night and night becomes the day
Até que as árvores e os mares simplesmente levantem vooUntil the trees and seas just up and fly away
Até o dia em que oito vezes oito vezes oito seja quatroUntil the day that eight times eight times eight is four
Até o dia que é o dia em que não haverá mais diasUntil the day that is the day that are no more
Até o dia em que a Terra começar a girar da direita para a esquerdaUntil the day the Earth starts turning right to left
Até que a Terra, só pelo Sol, a si mesma se negueUntil the Earth just for the Sun denies itself
Até que a querida Mãe Natureza diga que seu trabalho terminouUntil dear Mother Nature says her work is through
Até o dia em que você for eu e eu for vocêUntil the day that you are me and I am you




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Stevie Wonder e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção