Tradução gerada automaticamente
Every Second
Stick To Your Guns
Cada segundo
Every Second
É não importa o que você ouve
It's no matter what you hear
Inimigos estão balançando para lá
Foes are rocking over there
Lutou afastado o dribbleness
Fought away the dribbleness
Acredite
Believe it
Feche sua armadilha! (Todos os dias!)
Shut your trap! (every day!)
Prosseguindo! (Todos os dias!)
Pursuing! (every day!)
A cada segundo! (Todos os dias!)
Every second! (every day!)
A partir de agora até a eternidade
From now to eternity
Quebre a perna e escureça meus olhos
Break your leg and dim my eyes
Ou você já sentiu que você vai ficar bem
Or you've felt you'll be okay
Inaugurado pelo corações unopen
Opened by unopen hearts
Educar
Educate
A pergunta que deve adivinhar
The question we must guess
Vai atirar uma e outra vez
Will shoot again and again
É a maneira que eu quero mudar
It's the way I wanna change
A luta por essa dor
The struggle through this pain
Eu nasci um Deus, eu nasci uma bagunça
I was born a God, I was born a mess
Smashed o sofrimento de qualquer maneira que eu posso!
Smashed the suffering anyway that I can!
Acredito que podemos mudar
I believe we can change
Acredito que podemos mudar
I believe we can change
Acredito que podemos mudar
I believe we can change
Qualquer coisa, qualquer coisa!
Anything, anything!
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Stick To Your Guns e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: