Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login
exibições de letras 5.845
Letra

Bom Menino

Lekkerboy

Outra semana eu perdi a saída, feriado
Another week I missed the turn-off, holiday

Quando nada parece te fazer melhor
When nothing seems to make you better

Pelo menos eu vou tirar minha camisa
At least ill take my shirt off

Novos sapatos e um saco de pancadas no rosto
New shoes and punching bag to the face

É Ano Novo e não aguento mais
It's new years and there's not much more I can take

Eu estou no jogo
I got my game on

Destrua como uma motosserra (elite superior)
Rip it like a chainsaw (upper echelon)

Destrua como uma motosserra (elite superior)
Rip it like a chainsaw (upper echelon)

Destrua como uma motosserra (elite superior)
Rip it like a chainsaw (upper echelon)

Um carregador cheio, mas eu errei
A full clip but I missed it

Apoie-se na minha bengala
Lean on my cane

Talvez eu deva ir devagar
Maybe I should take it slow

Gastei o paraíso, deixe rolar
Heaven spent let it roll

Talvez eu nunca saiba
Maybe I will never know

Assista-os dançar deslizando
Watch them dance sliding on

Leia isso no verso
Read it off the back

Deste cartão que você me escreveu em devaneios
Off this card that you wrote me in daydreams

Esperando no carro
Waiting in the car

Sozinho com seu telefone na rua secundária
All alone off your phone in the backstreet

Nós pegamos uma batida que nos deram
We took a bump that was given

Na estrada, vida fácil
On the road easy living

E isso me chapou
And it stoned me

Peguei suas fotos do quadro
Got your pictures out the frame

Mas a memória permanece
But the memory remains

Sim, você me chapou
Yeah, you stoned me

Ele atinge em qualquer lugar
It strikes anywhere

Disponível, vai entender, mãe funk
Available, go figure, mother funk

Em um pesadelo vivo
In a living nightmare

Eu vou sentar firme
I'ma sit tight

Com minha cabeça incerta
With my head unclear

Então quebre minha queda em virtude
So break my fall into virtue

Chuvas de dinheiro pingando pelas paredes
Showers of money dribbling out the walls

Acho que estou chegando mil house
I think I'm coming up mil house

Rompendo os tijolos batidos
Breaking through the battered bricks

Rindo dos personagens
Laughing at the characters

Oh, com fluxos demoníacos, fluxos demoníacos
Oh, with demonic flows, demonic flows

As flores crescem
The flowers grow

Quebre o cronograma
Break the chronicle

Eu falho, eles sobem
I lapse, they climb

Eu caio, desperdiço deutério
I fall I drop deuterium wasted

Dizem
The say so

Eles dizem
They say so

Eu digo não
I say no

Talvez eu deva ir devagar
Maybe I should take it slow

Gastei o paraíso, deixe rolar
Heaven spent let it roll

Talvez eu nunca saiba
Maybe I will never know

Assista-os dançar deslizando
Watch them dance sliding on

Cansei disso
I've had it

Sendo um viciado
Being an addict

Na verdade, sou ainda pior do que era antes
Matter of fact I'm even badder than I was before

Mas isso te faz se sentir incrível
But it make you feel awesome

O tédio dentro de mim se foi
Boredom inside me no more

Não há tal coisa como segurança perfeita
There is no such thing as perfect security

Apenas diferentes níveis de insegurança
Only varying levels of insecurity

As armas se afogam
Guns drown

Eu estou virando a situação
I'm flipping it

Eu coloco na sua cara
I put it to your face

Posso sentir que você se foi
I can taste you’re gone

Destrua como uma motosserra (elite superior)
Rip it like a chainsaw (upper echelon)

Destrua como uma motosserra (elite superior)
Rip it like a chainsaw (upper echelon)

Destrua como uma motosserra (elite superior)
Rip it like a chainsaw (upper echelon)

Um carregador cheio, mas eu errei
A full clip but I missed it

Apoie-se na minha bengala
Lean on my cane

Leia isso no verso
Read it off the back

Deste cartão que você me escreveu em devaneios
Off this card that you wrote me in daydreams

Esperando no carro
Waiting in the car

Sozinho com seu telefone na rua secundária
All alone off your phone in the backstreet

Nós pegamos uma batida que nos deram
We took a bump that was given

Na estrada, vida fácil
On the road easy living

E isso me chapou
And it stoned me

Peguei suas fotos do quadro
Got your pictures out the frame

Mas a memória permanece
But the memory remains

Sim, você me chapou
Yeah, you stoned me

Eu sou ignorante
I'm ignorant

Eduque-me
Educate

Para a rua
To the street

Os fatos da vida
The facts of life

O que você vai fazer agora?
What you gonna do now?

Eu me movo com o seu ritmo
I sway to your motion

Eu sou ignorante
I'm ignorant

Educado
Educate

Pelas ruas
To the street

Os fatos da vida
The facts of life

O que você vai fazer agora?
What you gonna do now?

Eu balanço ao seu movimento
I sway to your motion

Outra semana eu perdi a saída, feriado
Another week I missed the turn-off, holiday

Quando nada parece te fazer melhor
When nothing seems to make you better

Pelo menos eu vou tirar minha camisa
At least I'll take my shirt off

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Sticky Fingers e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção