My Name Is Allen
Stone Sour
Meu Nome É Allen
My Name Is Allen
Esperança dos desesperados - reunindo foco
Hope of the hopeless - gathering focus
Eu não tenho pena da prisão que morreu
I have no pity for a prison that died
Nem sequer diga isso - reconsidere a fonte
Don't even say it - consider the source again
Sua indecisão fez com que eu me decidisse
Your indecision let me make up my mind
Os normalmente vagos tornarão você contagioso
The normally vacant will make you contagious
O que importa quando o humano se foi
What does it matter when the human is gone
Antes de se incomodar, eu sabia que dominaria isto
Before you bother, i knew i'd master this
Então pegue seu tempo, porque eu sei o que deu errado
So take your time because i know what went wrong
Só há espaço para um aqui...e eu decidi que não é você
There's only room in here for one... and i've decided it's not you
Eu tive que fazer o que deve ser feito...você fez isso também
I had to do what must be done... you would've done it too
De repente, me sinto estranho/ eu sei que você quer
Suddenly i'm feeling strange / i know you want it
Me diga que nunca irá mudar/ eu sei que você quer também
Tell me you will never change / i know you want it too
Não há ninguém lá fora - você não está nos levando a lugar algum
Nobody's out there - you're getting us nowhere
Acabo de me lembrar porque te fiz passar por um inferno
I just remembered why I put you through hell
Você pode até estar diferente - mas eu não pedi isso
You might be different - but i didn't ask for this
Você sabe que está louco quando fala sozinho
You know you're crazy when you're talking to yourself
Só há espaço para um aqui...e eu decidi que não é você
There's only room in here for one... and i've decided it's not you
Eu tive que fazer o que deve ser feito...você fez isso também
I had to do what must be done... you would've done it too
De repente, me sinto estranho/ eu sei o que você quer
Suddenly i'm feeling strange / i know you want it
Me diga que nunca irá mudar/ eu sei que você quer também
Tell me you will never change / i know you want it too
Eu sei que você quer também/ eu sei que você quer também
I know you want it too / i know you want it too / i know you want it too
Por quê adiar ou complicar a gravidade da minha persuasão
Why delay or complicate the gravity of my persuasion?
Olhe naquela parte sua
Look into that part of you
Eu sou você, sem a hesitação
I am you, without hesitation
Só há espaço para um aqui...e eu decidi que não é você
There's only room in here for one... and i've decided it's not you
Eu tive que fazer o que deve ser feito...você fez isso também
I had to do what must be done... you would've done it too
De repente, me sinto estranho/ eu sei o que você quer
Suddenly i'm feeling strange / i know you want it
Me diga que nunca irá mudar/ eu sei que você quer também
Tell me you will never change / i know you want it too
Eu sei que você quer também/ eu sei que você quer também
I know you want it too / i know you want it too / i know you want it too
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Stone Sour e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: