Tradução gerada automaticamente
Superheroes
Stormzy
Super-heróis
Superheroes
Não morra em mim
Don't die on me
eu disse
I said
Jovem rei negro, não morra em mim
Young black king, don't die on me
Você é meu irmão, você é meu guardião
You're my brother, you're my keeper
Eu preciso que você fique de olho em mim
I need you to keep an eye on me
E chega de brigas nas ruas
And no more fighting on the streets
Andando por aí com todo esse orgulho em mim
Walking 'round with all this pride on me
Merda, merda ja esta dificil para a gente
Shit, shit's tough for us already
Saiba que você ainda pode confiar em mim
Know that you can still rely on me
Por favor, apenas fique vivo para mim
Please, just stay alive for me
E minhas jovens rainhas negras, não desistam agora (sim)
And my young black queens, don't quit now (yeah)
Você é o único que nos pegou
You're the only ones that got us
Eu nunca poderia decepcionar minha irmã
I could never let my sis down
Você tem sido muito forte, por muito tempo
You been too strong, for too long
Ainda assim, você nunca se senta, uau
Yet, still you never sit down, wow
Esse é o poder do seu amor
That's the power of your loving
E é digno de uma coroa de rei
And it's worthy of a king's crown
E ainda assim você nunca decepcionou seus reis
And still you never let your kings down
Mesmo que na maioria das vezes, não mereçamos
Even though most times, we don't deserve it
A foto não é bonita, mas é perfeita
The picture isn't pretty, but it's perfect
Pressões tediosas, então eu curvo
Tedious pressures, so then I curve it
Serena ou Venus, a maneira como eu sirvo
Serena or Venus, the way I serve it
Sou Mallory Blackman, a forma como vendo livros
I'm Mallory Blackman, the way I sell books
Eu pulo no palco, e então o mundo parece
I jump on the stage, and then the world looks
Todas aquelas batidas na minha porta, fizeram minha garota tremer
All that banging' on my door, had my girl shook
Agora desculpe oficial, eu só vendo anzóis
Now sorry officer, I only sell hooks
Me deixe em paz
Leave me alone
Cada pouco que LI tirou, eu seguro perto de casa
Every little L I took, I hold it close to home
Viva e aprenda, eles sempre vão me odiar pelo meu tom
Live and you learn, they'll always hate me for my tone
Para a sombra da minha pele
For the shade of my skin
E não a coragem dos meus ossos
And not the courage of my bones
Agora, sou mal compreendido
Now, I'm misunderstood
Agora estou me sentindo como a Nina Simone
Now, I'm feeling like Nina Simone
A maneira como fiz turnê pelo mundo
The way I toured the world
Teria pensado que eu era Sims
Would have thought that I was Sims
Vê-la no palco, eu sei que as mulheres podem ser reis
See her on stage, I know that women can be kings
Eu sei que é foda, eles estão esquecendo o que você traz
I know that's fucked, they're overlooking what you bring
Eu sei que merda está tudo bem, mas são apenas as pequenas coisas
I know shit's all good, but it's just the little things
Rainha negra você é imaculada
Black queen you're immaculate
Está chegando ao mundo
It's coming at the world
Eles ainda não estão prontos para sua magia
They ain't ready for your magic yet
E isso nunca foi sua culpa
And that was never your fault
Cara, eu acho que eles não poderiam hackear, sim
Man, I guess they couldn't hack it, yeah
Dominação mundial, e você nem mesmo
World domination, and you ain't even
Já tirou a jaqueta
Taken off your jacket yet
Tão facilmente fabuloso
So effortlessly fabulous
E meus jovens reis negros, espero que valha a pena
And my young black kings I hope It pays off
Vá e mostre a eles do que você é feito
Go and show 'em what you're made of
Tentando nos assustar com algumas coisas
Trying to scare us with some things
Que não temos mais medo de
That we are no longer afraid of
Homens são super-heróis, deixe-me ver você decolar
Men are superheroes, let me see you take off
Eu rezo para que você nunca tire sua capa
I pray you never take your cape off
Mesmo que na maioria das vezes, não voemos direto
Even though most times, we don't fly straight
Se eu confiar em você, mano, prometo que morreremos bem
If I trust you bro, I promise we gon' die great
Nossos fardos são pesados, mas não somos pesos leves
Our burdens are heavy, but we ain't light weights
Nossos pais eram lendas, eles tiveram que migrar
Our parents were legends, they had to migrate
Então essa é uma razão para não sentar e conversar sobre merda
So that's a reason not to sit around and chat shit
Eu sou do lugar onde Michael Dapaah fez um sucesso estrondoso
I'm from the place where Michael Dapaah made a smash hit
Onde você pode ser um rapper, se rap você está doente
Where you can be a rapper, if rap you sick
Eles estão gritando: Que hora louca para ser um britânico negro!
They're screaming: What a flippin' time to be a black Brit!
Estamos tão vivos, o mundo inteiro está perdido, eles são mentes
We so alive, whole world gone out they're minds
Mas não, nós cavalgamos, tentamos nos empurrar para o lado
But no we ride, tried to push us all to the side
Nós conhecemos nossos direitos
We know our rights
Agora pegamos a torta inteira, então entramos
Now we get the whole of the pie, then go inside
Quando você vê aquela bandeira Merky no céu
When you see that Merky flag in the sky
Só sei que sou eu
Just know it's I
A maneira como cheguei no topo das paradas
The way I topped the charts
Quem diria que eu era Dave
Who would've thought that I was Dave
Sou jovem, negra, bonita e corajosa
I am young, black, beautiful and brave
Saiba que está fodido, eles estão esquecendo o que demos
Know that it's fucked, they're overlooking what we gave
Eu conheço merdas boas, então oramos por dias melhores
I know shits all good, so we pray for better days
Ore para que eles melhor do que antes (melhor do que antes)
Pray they better than before (better than before)
Jovem rei negro, você é tudo e mais (você é tudo e mais)
Young black king, you are everything and more (you are everything and more)
Eu sei que uma música não é suficiente para acertar as contas
I know one song's not enough to settle scores
(Não é suficiente para acertar contas)
(Not enough to settle scores)
Mas do fundo do meu coração
But from the bottom of my heart
Cara, espero que você esteja recebendo o seu (obtendo o seu)
Man, I hope you're getting yours (getting yours)
Cara, espero que você esteja recebendo o seu (obtendo o seu)
Man, I hope you're getting yours (getting yours)
Jovem rainha negra, pegue seu brilho
Young black queen, get your shine on
Tudo o que vejo são inovadores e uma série de ícones
All I see is innovators, and a bag of icons
Você pode ir e perguntar ao mundo inteiro
You can go and ask the whole world
De onde eles tiraram o estilo?
Where they got they style from?
Esse é você, esse somos nós, a hora de Deus
That's you, that's us, God's time
E ele nunca erra na hora
And he never gets the time wrong
Acho que somos apenas algumas bombas-relógio
I guess we just some ticking time bombs
Logo explodiremos, (boom)
We soon blow, (boom)
Eu posso tornar o mundo realidade
I can make world come true
Todos os meus sonhos vão me ajudar
All my dreams will see me through
E se isso não me derrubar
And if that won't get me down
Meus sonhos vão mudar tudo
My dreams will turn things all around
Com um sorriso no rosto
With a smile upon my face
Eu posso ver um lugar melhor
I can see a better place
Não importa o que possa vir no meu caminho
Doesn't matter what may come my way
Acredite em mim agora, eu irei ganhar algum dia
Believe me now, I will win some day
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Stormzy e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: