Tradução gerada automaticamente
Knock Me On The Head
Stornoway
Bater-me na cabeça
Knock Me On The Head
Há uma fome no ar e limões inchado nas árvores
There's a hunger in the air and lemons swollen in the trees
Quando as sombras caem em toda a lua, eu puxo meus ouvidos para a brisa
When shadows fall across the moon, i strain my ears towards the breeze
A escuta verão desperdiçado, isolada como um cemitério
A wasted summer listening, secluded as a cemetery
Membros atrofiados sob a areia de uma ampulheta eternidade
Withered limbs under the sand for an hourglass eternity
Você pendurou um albatroz em volta do meu pescoço
You hung an albatross around my neck
Quando você precisou para bater-me na cabeça e dizer
When you needed to knock me on the head and say
"Não, não! Não! Não, não!"
"No! No! no! no! no!"
Chacal pernas e cães de Kangal são revestidos em mais escura florestal
Jackal legs and kangal dogs are cloaked in darkest forestry
Uma mulher oscila de uma ponte em um fio de prata de mercúrio
A woman dangles from a bridge on a thread of silver mercury
Você pendurou um albatroz em volta do meu pescoço
You hung an albatross around my neck
Mas você precisava para bater-me na cabeça e dizer
But you needed to knock me on the head and say
"Não, não! Não! Não, não!"
"No! No! no! no! no!"
Eu vi o fantasma do meu anátema sobre minha cama
I've seen the ghost of my anathema upon my bed
Eu preciso de um corpo a bater-me na cabeça e dizer
I need a body to knock me on the head and say
"Não, não! Não! Não, não!"
"No! No! no! no! no!"
Eu vi uma silhueta de penas na crista das ondas implacáveis
I saw a feathered silhouette on the crest of unforgiving waves
Pairava sobre o ar salgado e eu não conseguia desviar meus olhos
It hovered over salty air and i couldn't tear my eyes away
E em algum lugar entre as linhas i caiu em fantasia
And somewhere in between the lines i drifted into fantasy
Mas você é o único livro aberto, um portal para um mar star-crossed
But you're the only open book, a portal to a star-crossed sea
Você pendurou um albatroz em volta do meu pescoço
You hung an albatross around my neck
Quando você precisou para bater-me na cabeça e dizer
When you needed to knock me on the head and say
"Não, não! Não! Não, não!"
"No! No! no! no! no!"
Eu vi o fantasma do meu anátema sobre minha cama
I've seen the ghost of my anathema upon my bed
Eu preciso de um corpo a bater-me na cabeça e dizer ...
I need a body to knock me on the head and say...
"Não, não! Não! Não, não!"
"No! No! no! no! no!"
Eu vi o fantasma do meu anátema sobre minha cama
I've seen the ghost of my anathema upon my bed
Eu preciso de um corpo a bater-me na cabeça e dizer
I need a body to knock me on the head and say
"Não, não! Não! Não, não!"
"No! No! no! no! no!"
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Stornoway e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: