Page Avenue
Story of the Year
Avenida Page
Page Avenue
Eu ainda relembro cada noite de verão
I still recall every summer night
Como se fosse ontem
Like it was yesterday
O tempo nunca deveria acabar
The time would never end
E meus amigos eram da família
And my friends were family
Nada importava mais
Nothing mattered more
Do que a lealdade que tínhamos
Than the loyalty we had
Agora estou à um mundo de distância de tudo que compartilhamos
Now I'm a world away from everything we shared
Eu tive algo melhor
I had something better
Espero que adiante
Waiting ahead
Eu tente controlar meu coração
I try to take control of my heart
Eu tive algo melhor
I had something better
Mas eu vou parti-lo e remendá-lo
But I'll tear it down and I'll tape it up
Por próprio capricho, eu desmorono
By my own design I fall
Traga de volta os dias
Bring back the days
Naquele estacionamento
Three story parking lot
O ar nunca é seco
The air is never dry
Enquanto a cidade cai no sono, os dias tornam em noite
As the city falls asleep, days bleed into the night
As mesas definem o palco
The tables set the stage
Para uma vida de memórias
For a life of memories
Mas eu estou a um mundo de distancia de tudo
But I'm a world away from everything
Eu tive algo melhor
I had something better
Espero que adiante
Waiting ahead
Eu tente controlar meu coração
I try to take control of my heart
Eu tive algo melhor
I had something better
Mas eu vou parti-lo e remenda-lo
But I'll tear it down and I'll tape it up
Por próprio capricho, eu desmorono
By my own design I fall
Enquanto o tempo passa
Apart as time passes by
Eu me entristeço mas as memorias nunca morrem
I fall apart but the memories never die
E eu ainda relembro cada noite de verão
And I still recall every summer night
Parece que foi ontem mas continuo a um mundo de distancia
It seems like yesterday but I'm still a world away
Eu tive algo melhor
I had something better
Espero que adiante
Waiting ahead
Eu tente controlar meu coração
I try to take control of my heart
Eu tive algo melhor
I had something better
Mas eu vou parti-lo e remenda-lo
But I'll tear it down and I'll tape it up
Por próprio capricho, eu desmorono
By my own design I fall
Eu tive algo melhor
I had something better
Eu tive algo melhor
I had something better
E eu me entristeço, na medida que o tempo passa
And I fall apart, as time passes
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Story of the Year e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: