What You Do To Me
Straight Line Stitch
O Que Você Faz Comigo
What You Do To Me
Por favor, me cure
Please heal me
Me sinta
Feel me
Me mate
Kill me
Não é fácil
It's not easy
Nunca corra de quem você é
Never run from who you are
Que ninguém que possa ir tão longe
That no one that can run that far
Melhor ficar por aqui e manter sua posição
Better stick around and hold your ground
Sob meu coração sangrando
Under my bleeding heart
Então espere, não vai demorar
So hang on, won't be long
É isso que a vida é
Is this what life is
Algo deu errado
Something's gone wrong
Hoje em dia eu não consigo lidar
These days I cannot cope at all
Eu preciso de algum tipo de milagre
I need some kind of miracle
Para me sacudir dessa confusão
To shake me from this confusion
É o que você faz comigo
It's what you do to me
Meu coração está sangrando em suas mãos
My heart lies bleeding in your hands
O tempo para e vira novamente
Time stops and turns around again
Não importa o que você diz
It doesn't matter what you say
É o que você faz comigo
It's what you do to me
Você me machucou
You hurt me
Me abandona
Desert me
Me desvia
Divert me
Não é fácil
It's not easy
Nunca soube que te perder
Never knew that losing you
Poderia ser tão difícil
Could be so hard
Mas agora estou com cicatrizes
But now I'm scarred
E toda vez que eu sonho
And every time I dream
Eu começo a gritar
I start to scream
Sob as estrelas cadentes
Under the falling stars
Então espere, não vai demorar
So hang on, won't be long
É isso que a vida é
Is this what life is
Algo deu errado
Something's gone wrong
Hoje em dia eu não consigo lidar
These days I cannot cope at all
Eu preciso de algum tipo de milagre
I need some kind of miracle
Para me sacudir dessa confusão
To shake me from this confusion
É o que você faz comigo
It's what you do to me
Meu coração está sangrando em suas mãos
My heart lies bleeding in your hands
O tempo para e vira novamente
Time stops and turns around again
Não importa o que você diz
It doesn't matter what you say
É o que você faz comigo
It's what you do to me
É o que você faz comigo
It's what you do to me
É o que você faz comigo
It's what you do to me
Eles cortam os pedaços ao redor
They cut the pieces all around
Sempre se perguntou por que lutamos
Always wondered why we fight
Nunca sequer fez um som
Never even made a sound
Nunca pensei que veria a luz
Never thought I'd see the light
E eu não estou caindo
And I'm not falling
Prefiro ficar sozinho
I'd rather stand alone
Hoje em dia eu não consigo lidar
These days I cannot cope at all
Eu preciso de algum tipo de milagre
I need some kind of miracle
Para me sacudir dessa confusão
To shake me from this confusion
É o que você faz comigo
It's what you do to me
Meu coração está sangrando em suas mãos
My heart lies bleeding in your hands
O tempo para e vira novamente
Time stops and turns around again
Não importa o que você diz
It doesn't matter what you say
É o que você faz comigo
It's what you do to me
É o que você faz comigo
It's what you do to me
É o que você faz comigo
It's what you do to me
Não importa o que você diz
It doesn't matter what you say
É o que você faz comigo
It's what you do to me
Hoje em dia eu não consigo lidar
These days I cannot cope at all
Eu preciso de algum tipo de milagre
I need some kind of miracle
Para me sacudir dessa confusão
To shake me from this confusion
É o que você faz comigo
It's what you do to me
É o que você faz comigo
It's what you do to me
É o que você faz comigo
It's what you do to me
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Straight Line Stitch e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: