Tradução gerada automaticamente
HEAL
Strand Of Oaks
CURAR
HEAL
Botas pretas, jeans pretos, barba negra
Black boots, black jeans, black beard
Andando pela rua no ar da manhã
Walking down the street in the morning air
Então acendo um cigarro e coloco meus fones de ouvido
Then I lite up a cigarette and put my headphones on
E eu ouço van Etten cantar
And I listend to van etten sing
Você tem que desistir, desistir, desistir, desistir
You gotta give out, give up, give out, give up
Desista, desista, desista, desista, desista, desista
Give out, give up give in, give out, give up give in
Ceder, ceder, ceder
Give in, give in, give in
Eu era melhor do que me sentia em anos
I was better than I felt in years
Então olhei para as ruas e olhei para meus medos
Then I looked to the streets and I looked to my fears
Eu sei que algo estava rolando nessas lágrimas
I know the something was going round these tears
Eu estava machucando pessoas, tão perto de mim
I was hurting people, so close to me
Passei dez longos anos me sentindo tão mal
I spent ten long years feeling so fucking bad
Eu sei que você me traiu, mas eu me traí
I know you cheated on me but I cheated on myself
Eu estava caindo quando ela enviou essas fotos
I was falling way out when she sent those pictures off
E eu sabia que não era eu e sabia que não era ela
And I knew it wasn’t me and I knew it wasn’t her
E eu sabia que não era eu e sabia que não era ela
And I knew it wasn’t me and I knew it wasn’t her
E eu sabia que não era eu e sabia que não era ela
And I knew it wasn’t me and I knew it wasn’t her
Você tem que desistir, desistir, desistir, desistir
You gotta give up, give out, give in, give up
Desista, desista, desista, desista, desista, desista
Give out, give in, give up, give out, give in, give in
Você tem que curar, você tem que curar, você tem que curar, você tem que curar
You gotta heal, you gotta heal, you gotta heal, you gotta heal
Volte ainda mais aos tempos mais sombrios
Take it even further back to darker times
Quando bebi demais e tomei demais
When I drank too much and I took too much
Eu menti para todos os meus amigos sobre quem eu era
I lied to all my friends about who I was
Mas Caitlin me escute agora que estou crescida
But caitlin listen to me now I’m all grown up
Passei dois longos anos apenas perdendo a cabeça
I spent two long years just losing my mind
Obrigado Kristian por me manter limpo
Thank you kristian for keeping me clean
E nós somos pintados como os guerreiros
And we’re painted like the warriors
E nós somos pintados como os guerreiros
And we’re painted like the warriors
E nós somos pintados como os guerreiros
And we’re painted like the warriors
E nós somos pintados como os guerreiros
And we’re painted like the warriors
Você tem que curar
You gotta heal
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Strand Of Oaks e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: