Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Transliteração gerada automaticamente

exibições de letras 11.719
Letra

TMT

TMT

Uma noite com os mais diversos pensamentos
별에별 생각이 드는 밤
byeorebyeol saenggagi deuneun bam

Onde, novamente, estou olhando para o céu estrelado
평소처럼 밤하늘을 바라봐 난 왜
pyeongsocheoreom bamhaneureul barabwa nan wae

Por que a cada vez em que as olho brilharem
별이 많아지고 더 반짝일수록
byeori manajigo deo banjjagilsurok

Eu fico mais ansioso e nervoso?
더 좋아해지고 안달이 날까 yeah
deo chojohaejigo andari nalkka yeah

Essas estrelas têm me seguido há um tempo e me fazem ficar mal
요즘 따라 저 별들이 나를 내려보는 듯 기분이 낮아
yojeum ttara jeo byeoldeuri nareul naeryeoboneun deut gibuni nappa

Elas seguem meus pensamentos mais distantes, e sempre me machuco por detrás desse vento
붉은 바람 따라갈 걸 그랬나 역풍을 마주며 뒤척인 걸까 나
buneun baram ttaragal geol geuraetna yeokpungeul majeumyeo dwicheojin geolkka na

Ninguém pode fazer isso
아무나 못 된대
amuna mot dwendae

Mas eu não sou ninguém, por isso me desafio todos os dias
난 아무나가 아니라고 웃어 매일
nan amunaga anirago wechyeo maeil

Eu conheço minhas dificuldades
나도 알아 내 상황 처지
nado ara nae sanghwang cheoji

Mas eu devo continuar nessa estrada
그래도 난 이 길을 계속 걷지
geuraedo nan i gireul gyesok geotji

Andando e andando por esse lugar monótono
가도 가도 제자리거름 treadmill
gado gado jejarigeoreum treadmill

Eu não estou feliz com essa lembrança dolorosa
이 데자뷰는 방안에 안아 괴로비지
i dejabyuneun bangabji ana gwerobji

A rua da crise e da oportunidade é tênue
두 개의 길 위기와 기회 중
du gaeye gil wigiwa gihwe jung

Portanto, estou na rua da crise? Eu continuo me perguntando
내가 온 이 길은 위긴 걸까 모르는 척 계속 되묻지
naega on i gireun wigiin geolkka moreuneun cheok gyesok dwemudji

Eu quero ser como as estrelas brilhantes
반짝이는 저 별처럼 되고 싶다고
banjjagineun jeo byeolcheoreom dwego shipdago

Não podemos brilhar como elas? (Brilho, brilho)
다 저 별이 될 순 없으니까 bling bling
da jeo byeori dwel sun eopseunikka bling bling

Como as estrelas cadentes, eu posso acabar caindo?
떨어지는 저 별처럼 나도 떨어질까 봐 또 걷나
tteoreojineun jeo byeolcheoreom nado tteoreojilkka bwa tto geobna

Eu acho que nunca vou descobrir
I guess I’ll never ever find out
I guess I’ll never ever find out

Ouvindo milhões de pensamentos
별생각이 들어
byeolsaenggagi deureo

Eu deveria segui-los?
갈까 말까 yah
galkka malkka yah

Ouvindo milhões de pensamentos
별생각이 들어
byeolsaenggagi deureo

Estou pensando nas estrelas
별생각 다 하는 난
byeolsaenggak da haneun nan

Por que eu não sei qual caminho seguir?
갈 길을 정해도 왜 헤맬까
gal gireul jeonghaedo wae hemaelkka

Por mais que eu corra enquanto olho as estrelas
저 별을 바라보면서 달렸지만
jeo byeoreul barabomyeonseo dallyeotjiman

Tenho medo de o meu caminho ser deserto
내 갈 길은 막막해서 또 걷나
nae gal gireun makmakhaeseo tto geobna

Será que posso ser como essas estrelas?
저 별처럼 될 수 있을까
jeo byeolcheoreom dwel su isseulkka

Eu vim de tão longe
너무 멀리 와버린 걸까 yeah
neomu meolli wabeorin geolkka yeah

Mas quando olho para trás vejo que ainda sou o mesmo
뒤를 돌아봐도 똑같아 yeah
dwireul dorabwado ttokgata yeah

Em um lugar escuro sou a estrela brilhante, mas eu só tenho contado com uma coisa para estar aqui
어두운 곳에서 난 빛나는 별 하나만 의지하면서 걸어왔는데
eoduun goseseo nan bitnaneun byeol hanaman uijihamyeonseo georeowatneunde

Eu sei que tenho caminhado por vontade própria
알아 내 의지와 선택으로 걸어 걸어왔던 길이지만
ara nae uijiwa seontaegeuro georeo georeowatteon girijiman

Mas parece que estou seguindo no caminho errado
자꾸 다른 곳에 눈이 돌아가
jakku dareun gose nuni doraga

Vou me arrepender? Eu sei que perguntar isso não serve para nada, mas sinto medo de falhar
미련일까 진짜 안 되는 걸 알지만 후회로 바뀔까 두렵다
miryeonilkka jinjja an dweneun geol aljiman huhwero bakkwilkka duryeobda

Ei, alguém não conseguirá fazer isso, eu sei e me desafio
Hey 누가 안 될 걸 알면서 되전하겠어 들어와
Hey nuga an dwel geol almyeonseo dojeonhagesseo deureowa

Quando chegar vou sentir muita dor
보니까 닿을 때가 많아
bonikka dachil ttaega mana

Mesmo assim continuarei trabalhando muito
그래도 열심히 하는 척은 한다만
geuraedo yeolshimhi haneun cheogeun handaman

Mas se alguém regredir por ser irresponsável, devo apontar o dedo?
혹시 뒷걸음질 치면 누군가 난 무책임하다 손가락질할까
hokshi dwitgeoreumjil chimyeon nugunga nan muchaegimhada songarakjilhalkka

Na estrada onde as estrelas se apagam lentamente
별을 바라보고 왔던 길은 점점
byeoreul barabogo watteon gireun jeomjeom

No meio dessas densas árvores
울창한 숲 사이로 가려져 정적
ulchanghan sup sairo garyeojyeo jeongjeok

As estrelas que eu vi podem estar se tornando estrelas cadentes?
혹시 내가 바라봤던 별은 이미 유성처럼
hokshi naega barabwatteon byeoreun imi yuseongcheoreom

Eu tenho medo de que elas caiam
떨어진 건 아닐까 두려워져
tteoreojin geon anilkka duryeowojyeo

Eu quero ser como as estrelas brilhantes
반짝이는 저 별처럼 되고 싶다고
banjjagineun jeo byeolcheoreom dwego shipdago

Não podemos brilhar como elas? (Brilho, brilho)
다 저 별이 될 순 없으니까 bling bling
da jeo byeori dwel sun eopseunikka bling bling

Como as estrelas cadentes, eu posso acabar caindo?
떨어지는 저 별처럼 나도 떨어질까 봐 또 걷나
tteoreojineun jeo byeolcheoreom nado tteoreojilkka bwa tto geobna

Eu acho que nunca vou descobrir
I guess I’ll never ever find out
I guess I’ll never ever find out

Ouvindo milhões de pensamentos
별생각이 들어
byeolsaenggagi deureo

Eu deveria segui-los?
갈까 말까 yah
galkka malkka yah

Ouvindo milhões de pensamentos
별생각이 들어
byeolsaenggagi deureo

Estou pensando nas estrelas
별생각 다 하는 난
byeolsaenggak da haneun nan

Honestamente, eu fiz a coisa certa?
솔직히 내가 선택한 건 많은데
soljikhi naega seontaekhan geon manneunde

Estou inseguro de que seja isso que meu coração almeja
내 마음대로 안 될까 봐 불안해
nae maeumdaero an dwelkka bwa buranhae

Minha inquietação aumenta com o passar dos dias
날 둘러싼 기대만 더 커져
nal dulleossaneun gidaeman deo keojyeo

Estou assustado, e se continuar esperando, eu cairei
더 기대다간 넘어질까 두려워
deo gidaedagan neomeojilkka duryeowo

Woah (ei)
Woah (hey)
Woah (hey)

Deveríamos voltar?
뒤돌아 가볼까
dwidora gabolkka

Woah (ei)
Woah (hey)
Woah (hey)

Não voltaremos!
뒤돌아보지 마
dwidoraboji ma

Eu deveria segui-los?
갈까 말까 yah
galkka malkka yah

Estou pensando nas estrelas
별생각 다 하는 난
byeolsaenggak da haneun nan

Por que eu não sei qual caminho seguir?
갈 길을 정해도 왜 헤맬까
gal gireul jeonghaedo wae hemaelkka

Por mais que eu corra enquanto olho as estrelas
저 별을 바라보면서 달렸지만
jeo byeoreul barabomyeonseo dallyeotjiman

Tenho medo de o meu caminho ser deserto
내 갈 길은 막막해서 또 걷나
nae gal gireun makmakhaeseo tto geobna

Será que posso ser como essas estrelas?
저 별처럼 될 수 있을까
jeo byeolcheoreom dwel su isseulkka

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir
Composição: Han Jisung / Seo Changbin / Bang Chan. Essa informação está errada? Nos avise.
Enviada por bruna e traduzida por oyskasa. Revisão por Fernanda. Viu algum erro? Envie uma revisão.

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Stray Kids e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção