Toe To Toe
Streetlight Manifesto
Pau a Pau
Toe To Toe
Algum dia você vai crescer e vai aprender a mentir
Some day you will grow up and learn to lie
Da mesma forma que seu papai fez quando ele disse que ninguém realmente morre
Just like your daddy did when he told you no one ever really dies
Espero não estar lá quando você perceber
I hope that I’m not there when you realize
Que aqueles com o nariz empinado nunca te olharão nos olhos
That those with their nose in the air will never look you in the eye
E você ficará pau a pau
And you will go toe to toe
Como Davi e Golias
Like David and Goliath
Quem será Golias?
Who will be Goliath?
E você lançará a pedra?
And will you throw the stone?
Eu não sei, é, eu não sei
I don’t know, yeah, I don’t know
Disse o homem com todas as respostas
Said the man with all of the answers
Se ele não tem as respostas
If he don’t have the answers
Como eu vou saber?
How will I ever know?
Eu conheci um homem velho
I knew an old man
Que não tinha nada para fazer a não ser esperar
With nothing to do but wait
Ele convidou a si mesmo
He invited himself
E mesmo assim se atrasou
And he still showed up late
Quando o fim da noite chegava, ele sempre ficava mais do que devia
When it came to the end of the night he would always overstay
Mas eu nunca tive razões para reclamar
But I never had a reason to complain
Até o dia em que ele parou de aparecer e senti falta de sua companhia
Until the day that he stopped coming by and I missed his company
E você ficará pau a pau
And you will go toe to toe
Como Davi e Golias
Like David and Goliath
Eles serão Golias
They will be Goliath
E você lançará a pedra?
You will throw the stone?
Eu não sei, é, eu não sei
"I don’t know, yeah, I don’t know"
Disse o homem com todas as respostas
Said the man with all of the answers
Se ele não tem as respostas
If he don’t have the answers
Como eu vou saber?
How will I ever know?
E eu não ligo para o que você faz com o pouco de tempo que todos recebem
And I don’t care what you do with the little time everyone gets
Contanto que você faça a conta, escolha um caminho que nunca irá machucar alguém
As long as you do the math, choose a path that will never hurt anyone else
Mesmo que eles te machuquem, tenha certeza que eles te queimaram
Although they’ll hurt you, make them sure they burned you
Eles não vão esquecer
They will not forget
Algum dia irei te encontrar e vamos parar para conversar
Someday I will find you and stop on by
E você irá dizer: Como tem passado?, e eu direi: Tenho passado bem
And you’ll say: How've you been? -, and I’ll say: I’ve been fine
Nós dois saberemos que isso é uma mentira
We will both know that it’s a lie
Acontece que descobri que eu estava errado e você estava certo
Turns out what I figured out is I was wrong and you were right
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Streetlight Manifesto e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: