Tradução gerada automaticamente
La Pluie
Stromae
Chuva
La Pluie
Eu venho da França, onde dançamos a lagarta
J'viens d'la France où on danse la chenille
Onde nós tomamos mais casos do que testes de colisão de manequins
Où on prend plus de caisses que des crash tests dummies
Eu me formei amigos, outros não leram dois livros
J'ai des potes diplômés, d'autres qu'ont pas lu deux livres
Quem certamente está em uma parede, nas ruas do centro da cidade
Qui sont sûrement sur un muret, dans les rues du centre ville
Meu pai subiu a escada para se tornar o que ele queria ser
Mon père a gravi l'échelle pour devenir c'qu'il voulait être
Minha mãe é a dona de casa a quem os anunciantes querem colocá-la
Ma mère est la ménagère à qui les publicitaires veulent la mettre
Eu conheço o campo e seus grandes tamancos
J'connais la campagne et ses gros sabots
Onde não voa alto, fofoca e pássaros
Où ça vole pas haut, les ragots et les oiseaux
Sempre muita chuva em casa
Toujours autant d'pluie chez moi
Sempre muita chuva em casa
Toujours autant d'pluie chez moi
Mas ainda é legal, é legal
Mais il fait quand même beau, il fait beau
É legal, é legal
Il fait beau, il fait beau
Em casa, o tempo está bom, é bom
Chez moi, il fait beau, il fait beau
É legal, é legal
Il fait beau, il fait beau
Em casa, é legal
Chez moi, il fait beau
Eu venho do meio termo onde há muitos velhos
J'viens d'la terre du milieu où y'a plein de p'tits vieux
Onde o desemprego e o chá de ervas formam um círculo vicioso
Où l'chômage et la tisane forment un cercle vicieux
Onde nós criticamos os hóspedes que acabaram de sair
Où on critique les invités qui viennent de partir
Não é que somos lentos, tomamos nosso tempo para pensar
C'est pas qu'on est lent, c'est qu'on prend notre temps pour réfléchir
Eu venho da classe média, moderadamente elegante
J'viens d'la classe moyenne, moyennement classe
Onde todos estão procurando um lugar, Julien Clerc na minivan
Où tout l'monde cherche une place, Julien Clerc dans l'monospace
Eu estava tremendo na minha cabeça com o som dos limpadores de para-brisa
J'freestylais dans ma tête sur le bruit des essuie-glaces
Há chuva em todas as minhas frases
Y'a la pluie en featuring dans toutes mes phrases
Sempre muita chuva em casa
Toujours autant d'pluie chez moi
Mas ainda é legal, é legal
Mais il fait quand même beau, il fait beau
É legal, é legal
Il fait beau, il fait beau
Em casa, o tempo está bom, é bom
Chez moi, il fait beau, il fait beau
É legal, é legal
Il fait beau, il fait beau
Em casa, há sol quarenta dias por ano
Chez moi, y'a du soleil quarante jours par an
Você pode passar a maior parte do ano esperando por ele
Tu peux passer la plupart de l'année à l'attendre
Eu estava olhando pela janela, trancada no meu quarto
J'regardais par la fenêtre, enfermé dans ma chambre
Eu estava procurando o final do aguaceiro e ir para a rampa
J'priais pour la fin d'l'averse et aller faire d'la rampe
Eu sei que o som da chuva, o cheiro de concreto molhado
J'connais qu'le bruit d'la pluie, l'odeur du béton mouillé
Se eu saí, é porque eu estava com medo de enferrujar
Si j'suis parti, c'est parce que j'avais peur de rouiller
Encharcado, eu nunca pensei
Trempé, j'aurais jamais pensé
Esse mau tempo acabará por falhar comigo
Qu'le mauvais temps finirait par me manquer
Ainda é legal, é legal
Il fait quand même beau, il fait beau
É legal, é legal
Il fait beau, il fait beau
Em casa, o tempo está bom, é bom
Chez moi, il fait beau, il fait beau
É legal, é legal
Il fait beau, il fait beau
Mas ainda é legal, é legal
Mais il fait quand même beau, il fait beau
É legal, é legal
Il fait beau, il fait beau
Em casa, o tempo está bom, é bom
Chez moi, il fait beau, il fait beau
É legal, é legal
Il fait beau, il fait beau
Sempre muita chuva em casa
Toujours autant d'pluie chez moi
Sempre muita chuva em casa
Toujours autant d'pluie chez moi
Sempre muita chuva em casa
Toujours autant d'pluie chez moi
Sempre muita chuva em casa
Toujours autant d'pluie chez moi
Sempre muita chuva em casa
Toujours autant d'pluie chez moi
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Stromae e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: