Papaoutai
Stromae
Papai, Onde Está Você?
Papaoutai
Diga para mim de onde ele vem
Dites-moi d'où il vient
Assim saberei para onde estou indo
Enfin je saurais où je vais
Mamãe me diz que se procurar bem
Maman dit que lorsqu'on cherche bien
Você sempre acaba encontrando
On finit toujours par trouver
Ela diz que ele nunca está muito longe
Elle dit qu'il n'est jamais très loin
Que ele trabalha muito
Qu'il part très souvent travailler
Mamãe diz: Trabalhar é bom
Maman dit: Travailler c'est bien
Bem melhor que estar em má companhia, não é mesmo?
Bien mieux qu'être mal accompagné, pas vrai?
Onde está o seu papai?
Où est ton papa?
Diga-me, onde está o seu papai?
Dis-moi où est ton papa
Nem mesmo precisa falar com ele
Sans même devoir lui parler
Ele sabe aquilo que não é bom
Il sait ce qui ne va pas
Ah, santo papai!
Ah sacré papa
Diga-me, onde você tem se escondido?
Dis-moi où es-tu caché?
Eu contei nos meus dedos
Ça doit faire au moins mille fois que j'ai
Pelo menos um milhão de vezes
Compté mes doigts
Onde está você, papai, onde está você?
Où t'es, papa, où t'es?
Onde está você, papai, onde está você?
Où t'es, papa, où t'es?
Onde está você, papai, onde está você?
Où t'es, papa, où t'es?
Onde está você, onde está você, onde papai, onde está você?
Où t'es, où t'es, où papa, où t'es?
Acredite você ou não
Quoi qu'on y croit ou pas
Haverá um dia em que não acreditaremos mais
Y aura bien un jour où on y croira plus
Um dia desses todos seremos pai
Un jour ou l'autre on sera tous papa
E de um dia para outro, desapareceremos
Et d'un jour à l'autre on aura disparu
Seremos odiados?
Serons-nous détestables?
Seremos admirados?
Serons-nous admirables?
Gênios ou apenas reprodutores?
Des géniteurs ou des génies?
Diga, quem dá a luz a esses irresponsáveis?
Dites-nous qui donnent naissance aux irresponsables?
Ah, diga pra nós quem?
Ah dites-nous qui tient
Todos sabem como fazer bebês
Tout le monde sait comment on fait les bébés
Mas ninguém sabe como ser pai
Mais personne sait comment on fait des papas
Esse Sr. Sabichão deve ter herdado esse conhecimento, é isso
Monsieur jesaistout en aurait hérité, c'est ça
Isso vem quando chupamos o dedo ou algo assim?
Faut l'sucer son pouce ou quoi
Diga aonde está escondido
Dites-nous où c'est caché, ça doit
Mordi meus dedos pelo menos umas milhares de vezes
Faire au moins mille fois qu'on a bouffé nos doigts
Onde está você, papai, onde está você?
Où t'es, papa, où t'es?
Onde está você, papai, onde está você?
Où t'es, papa, où t'es?
Onde está você, papai, onde está você?
Où t'es, papa, où t'es?
Onde está você, onde está você, onde papai, onde está você?
Où t'es, où t'es, où papa, où t'es?
Onde está o seu papai?
Où est ton papa?
Diga-me, onde está o seu papai?
Dis-moi où est ton papa
Nem mesmo precisa falar com ele
Sans même devoir lui parler
Ele sabe aquilo que não é bom
Il sait ce qui ne va pas
Ah, santo papai!
Ah sacré papa
Diga-me, onde você tem se escondido?
Dis-moi où es-tu caché?
Eu contei nos meus dedos
Ça doit faire au moins mille fois que j'ai
Pelo menos um milhão de vezes
Compté mes doigts
Onde está você, papai, onde está você?
Où t'es, papa, où t'es?
Onde está você, papai, onde está você?
Où t'es, papa, où t'es?
Onde está você, papai, onde está você?
Où t'es, papa, où t'es?
Onde está você, onde está você, onde papai, onde está você?
Où t'es, où t'es, où papa, où t'es?
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Stromae e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: