Should Have Known Better
Sufjan Stevens
Deveria Ter Compreendido
Should Have Known Better
Eu deveria ter compreendido
I should have known better
Ver o que poderia ter sido visto
To see what I could see
Minha mortalha negra
My black shroud
Está comprimindo meus sentimentos
Holding down my feelings
Um pilar para os meus inimigos
A pillar for my enemies
Eu deveria ter escrito uma carta
I should have wrote a letter
E lamentado o que me acontece
And grieve what I happen to grieve
Minha mortalha negra
My black shroud
Eu nunca confio nos meus sentimentos
I never trust my feelings
Eu esperei pelo remédio
I waited for the remedy
Quando eu tinha três anos
When I was three
Três, talvez quatro
Three, maybe four
Ela nos deixou naquela locadora
She left us at that video store
Oh, seja meu descanso, seja minha fantasia
Oh, be my rest, be my fantasy
Oh, seja meu descanso, seja minha fantasia
Oh, be my rest, be my fantasy
Sou tão leve quanto uma pena
I'm light as a feather
Sou tão brilhante como a brisa do Oregon
I'm bright as the Oregon breeze
Minha mortalha negra
My black shroud
Aterrorizado pelos meus sentimentos
Frightened by my feelings
Só quero ser um alívio
I only wanna be a relief
Não, eu não sou do tipo batalhador
No, I'm not a go-getter
O demônio tinha um feitiço sobre mim
The demon had a spell on me
Minha mortalha negra
My black shroud
Capitã dos meus sentimentos
Captain of my feelings
A única coisa em que quero acreditar
The only thing I wanna believe
Quando eu tinha três anos
When I was three
E era livre para explorar
And free to explore
Eu vi o rosto dela na parte de trás da porta
I saw her face on the back of the door
Oh, seja meu descanso, seja minha fantasia
Oh, be my rest, be my fantasy
Oh, seja meu descanso, seja minha fantasia
Oh, be my rest, be my fantasy
Eu deveria ter compreendido que
I should have known better
Nada pode ser mudado
Nothing can be changed
O passado ainda é o passado
The past is still the past
A ponte para lugar nenhum
The bridge to nowhere
Eu deveria ter escrito uma carta
I should have wrote a letter
(Eu deveria ter escrito uma carta)
(I should have wrote a letter)
Explicando o que sinto
Explaining what I feel
Aquele sentimento de vazio
That empty feeling
Não desista
Don't back down
Concentre-se em ver
Concentrate on seeing
As ondas no banco de areia
The breakers in the bar
A saudação do vizinho
The neighbor's greeting
O meu irmão teve uma filha (irmão teve uma filha)
My brother had a daughter (brother had a daughter)
A beleza que ela traz
The beauty that she brings
Iluminação
Illumination
Não desista
Don't back down
Não resta mais nada
There is nothing left
As ondas no banco de areia
The breakers in the bar
Nenhum motivo para viver
No reason to live
Sou um tolo com grilhões (tolo com grilhões)
I'm a fool in the fetter (fool in the fetter)
A rosa na barba de Arão
Rose of Aaron's beard
Onde você pode me alcançar
Where you can reach me
Não desista (não desista)
Don't back down (don't back down)
Nada pode ser mudado
Nothing can be changed
A ponte cantiléver
Cantilever bridge
O marinheiro bêbado
The drunken sailor
O meu irmão teve uma filha (irmão teve uma filha)
My brother had a daughter (brother had a daughter)
A beleza que ela traz
The beauty that she brings
Iluminação (iluminação)
Illumination (illumination)
Iluminação
Illumination
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Sufjan Stevens e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: