For Whom The Bell Tolls
Sum 41
For Whom The Bell Tolls (Tradução)
For Whom The Bell Tolls
Faça a briga dele na colina de manhã
Make his fight on the hill in the early day
Constante arrepio interior
Constant chill deep inside
Arma gritante, eles correm através do cinza sem fim
Shouting gun, on they run through the endless grey
Na llluta, para eles estarem certos, é, mas quem disse?
On the fight, for they are right, yes, by who's to say?
Por uma colina homens matariam, por quê?
For a hill men would kill, why? They do not know
Feridas sofridas testam o orgulho deles
Suffered wounds test there their pride
Homens de cinco, ainda vivos pelo brilho de raiva
Men of five, still alive through the raging glow
Enlouqueceram da dor que eles com certeza conhecem
Gone insane from the pain that they surely know
Por quem os sinos dobram
For whom the bell tolls
O tempo marcha
Time marches on
Por quem os sinos dobram
For whom the bell tolls
Dê uma olhada para o céu antes de morrer
Take a look to the sky just before you die
É a última vez que você vai olhar
It is the last time you will
Rugido enegrecido, rugido massivo preenche o céu desintegrado
Blackened roar massive roar fills the crumbling sky
Uma meta despedaçada preenche a alma dele com um choro cruel
Shattered goal fills his soul with a ruthless cry
Estranhos agora, são os olhos dele, a esse mistério
Stranger now, are his eyes, to this mystery
Ele ouve o silêncio tão alto
He hears the silence so loud
Quebra da alvorada, tudo acabou a não ser o que virá
Crack of dawn, all is gone except the will to be
Agora eles vão ver o que virá, olhos cegos para ver
Now they will see what will be, blinded eyes to see
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Sum 41 e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: