Subject To Change
Sum 41
Sujeito a Mudanças
Subject To Change
Como nós pudemos fingir e tomar isto
How can we fake this and take anymore
Olhando tão cegamente, tentando ignorar
Looking up blindly and try to ignore
É melhor sentir falta disto, não existe ponto de vista
Its better to miss it, there's no point of view
Isto é só um problema quando é com você que acontece
Its only a problem when it happens to you
Bem, obrigado por fazer isto tão fácil
Well thanks for making this so easy
Qual é a questão, se isso é tão fácil?
What's the point if it's so easy
Por que porra é assim tão fácil?
Why the fuck is it so easy
Por que você não diz isso?
Why's it don't you say
Porque nós estamos indo bem
Cause we're doing fine
E nós não precisamos conversar
And we don't need to be told
E nós estamos indo bem
And we're doing fine
Porque nós damos o controle pra você
Cause we won't give you control
E nós não precisamos de nada vindo de você
And we don't need anything from you
E nós ficaremos bem
And we'll be just fine
Pois nós não seremos comprados nem vendidos
Cause we won't be bought and sold
Como você
Just like you
Mentiras no remetente quando nada é real
Lies in the sender when nothing is true
Não fique surpresa quando ele voltar para você
Don't be surprised when it comes back to you
Você está em uma missão para perder nosso controle
Are you on a mission to lose our control
Ou esperando pela tragédia para se revelar
Or waiting for tragedy to unfold
O que faz você pensar que isso é tão fácil?
What makes you think that it's so easy
Não acredite que isso será tão fácil
Don't believe it will be so easy
Por que porra seria tão fácil?
Why the fuck would it be so easy
Por que você não diz isso?
Why's it don't you say
Porque nós estamos indo bem
Cause we're doing fine
E nós não precisamos conversar
And we don't need to be told
E nós estamos indo bem
And we're doing fine
Porque nós damos o controle pra você
Cause we won't give you control
E nós não precisamos de nada vindo de você
And we don't need anything from you
E nós ficaremos bem
And we'll be just fine
Pois nós não seremos comprados nem vendidos
Cause we won't be bought and sold
Como você
Just like you
Por quanto tempo isto vem acontecendo?
So how long has this gone
Eu não vejo este fim
I dont see this ending
É muito tarde, nós não podemos mudar
Its too late we can't change
O que virá agora?
What has now begun
Nós agimos como se isso não fosse certo
We act like its not right
O que nós estamos protegendo?
What are we protecting
Nós estivemos errados por tanto tempo
We've been wrong for so long
Nós conhecemos tudo isso ao longo do tempo
We've known this all along
Você criou estes problemas
You created these problems
E você não sabe o que fazer
And you dont know what to do
Você sabe que pode resolvê-los
You know you can solve them
Mas não pode ser incomodada enquanto os resolve
But can't be bothered to
Você criou estes problemas
You created these problems
E você não sabe o que fazer
And you dont know what to do
Você sabe que pode resolvê-los
You know you can solve them
Mas não pode ser incomodada enquanto os resolve
But can't be bothered to
Porque nós estamos indo bem
Cause we're doing fine
E nós não precisamos conversar
And we don't need to be told
E nós estamos indo bem
And we're doing fine
Porque nós damos o controle pra você
Cause we won't give you control
E nós não precisamos de nada vindo de você
And we don't need anything from you
E nós ficaremos bem
And we'll be just fine
Pois nós não seremos comprados nem vendidos
Cause we won't be bought and sold
Como você
Just like you
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Sum 41 e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: