Tradução gerada automaticamente
Future Primitive
Sum 41
Primitivo do Futuro
Future Primitive
Outro dia, não tenho convicções
Another day, I've got no convictions
Difícil dizer quando tudo vai acabar
Hard to say when it all will end
E de qualquer maneira, ao inferno com as ambições
And either way it's to hell with ambitions
Perder a fé é a nova tendência
Losing faith is the brand-new trend
Eu não vou acreditar
I won't believe it
Não vejo exceções
I see no exceptions
Nós dois fomos enganados
We've both been cheated
Mas você chama isso de liberdade
But you call it free
Essa doença social está me afetando
This social disease is just getting to me
Eu não quero desperdiçar
I don't want to waste
Então estou deixando pra lá
So I'm letting go
Talvez todos nós sejamos culpados
Maybe we're all to blame
Agora é tudo demais
It's all too much now
Whoa, whoa
Whoa, whoa
Ultimamente está tudo igual
Lately it's all the same
Então estou apenas deixando pra lá
So I'm just letting go
Você está me perguntando por que o futuro parece vazio
You're asking me why the future looks empty
Nada mais do que alguns vislumbres de becos sem saída
Nothing more but some dead-end sights
Está parecendo sombrio e menos tentador
It's looking bleak and less than tempting
Estamos apenas perdendo nossa sanidade
We're just losing our state of mind
Eu não vou acreditar
I won't believe it
Não verei exceções
I'll see no exceptions
Todos nós fomos enganados
We've all been cheated
Mas você chama isso de liberdade
But you call it free
A doença social está me afetando
The social disease is just getting to me
Eu não quero desperdiçar
I don't want to waste
Então estou deixando pra lá
So I'm letting go
Talvez todos nós sejamos culpados
Maybe we're all to blame
Agora é tudo demais
It's all too much now
Whoa, whoa
Whoa, whoa
Ultimamente está tudo igual
Lately it's all the same
Então estou apenas deixando pra lá
So I'm just letting go
É tarde demais para mudar de ideia
It's too late to change your mind
Então mate a sua, eu matarei a minha
So kill yours, I'll kill mine
Outro dia, não tenho convicções
Another day, I've got no convictions
Difícil dizer quando tudo vai acabar
Hard to say when it all will end
E de qualquer maneira, ao inferno com as ambições
And either way it's to hell with ambitions
Perder a fé é a nova tendência
Losing faith is the brand-new trend
Eu não vou acreditar
I won't believe it
Não vejo exceções
I see no exceptions
Todos nós fomos enganados
We've all been cheated
Mas você chama isso de liberdade
But you call it free
A doença social está me afetando
The social disease is just getting to me
Eu não quero desperdiçar
I don't want to waste
Então estou deixando pra lá
So I'm letting go
Talvez todos nós sejamos culpados
Maybe we're all to blame
Agora é tudo demais
It's all too much now
Whoa, whoa
Whoa, whoa
Ultimamente está tudo igual
Lately it's all the same
Então estou apenas deixando pra lá
So I'm just letting go
Sem fé, sem ondas sonoras
No faith, no waves of sound
Sem vestígios de batidas, não há nada
No trace of beating, there's nothing
Sem som
No sound
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Sum 41 e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: