Tradução gerada automaticamente
Dogs
Sun Kil Moon
Cães
Dogs
Katy Kerlan foi o meu primeiro beijo
Katy Kerlan was my first kiss
Eu tinha apenas cinco anos de idade, e ela me bateu com a bolsa
I was only five years-old and she hit me with her purse
Eu tinha chaves nas minhas pernas e eu quase caí
I had braces on my legs and I almost fell down
E a partir tAnnotatehat dia avançando eu fui petrificada de loiras
And from tAnnotatehat day moving forward I've been petrified of blondes
Oh Patricia, ela foi meu primeiro amor
Oh Patricia, she was my first love
Ela sentou-se oito linhas atrás de mim e eu não conseguia respirar
She sat eight rows behind me and I couldn't breathe
Eu dei-lhe Pink Floyd - Animals, quando estávamos na 6 ª série
I gave her Pink Floyd - Animals when we were in 6th grade
E foi em seu toca-discos quando eu a conheci no domingo
And it was on her turntable when I met her on Sunday
A mãe dela tinha ido embora, estávamos ouvindo Cães
Her mom was gone, we were listening to Dogs
Ela se abaixou minhas calças e descobri que eu era careca
She reached down my pants and discovered I was bald
E quando eu a toquei lá ela estava florescendo e suave
And when I touched her down there she was blossoming and soft
E no dia seguinte na escola, ela me ignorou no salão
And the next day in school she ignored me in the hall
Shelly e Amber me deu meu primeiro gosto
Shelly and Amber gave me my first taste
Eu fui para baixo em ambos na casa dos pais de Amber
I went down on them both at Amber's parents' place
Estávamos bêbados como gambás e alta em Darvon
We were drunk as skunks and high on Darvon
E eles me deram um banho e eu tropeçou em casa
And they gave me a bath and I stumbled on home
Mary Anne foi a minha primeira foda
Mary Anne was my first fuck
Ela desliza para baixo entre as minhas pernas e oh meu deus que ela pudesse chupar
She slide down between my legs and oh my god she could suck
Eu fui com a amiga começo, mas eu não poderia obtê-lo em
I went with her friend first but I couldn't get it in
E quando ela me pegou com Mary Anne seu coração foi quebrado
And when she caught me with Mary Anne her heart was broken
Mary Anne ficou frio e de repente ela se quebrou
Mary Anne got cold and abruptly broke it off
Para um cara com calça de moletom e uma caminhonete
For a guy with sweatpants and a pickup truck
Pedi-lhe para não me largar e eu implorei não
I begged her not to dump me and I pleaded no
Mas sua linguagem corporal me disse que era hora de eu ir
But her body language told me it was time for me to go
O cara com o caminhão me pegou e me trouxe para casa
The guy with the truck picked me up and brought me home
Sentei-me no meu piano e meu espírito foi baixa
I sat down at my piano and my spirit was low
Mas eu me recompus e eu joguei algumas notas
But I pulled myself together and I played a few notes
Agora eu era o único que tem o seu coração se partiu
Now I was the one who got their heart broke
Eu conheci uma garota chamada Débora, ela viveu no canal
I met a girl named Deborah, she lived on the canal
Ela me fez ovos de manhã, ela era uma garota tão doce
She made me eggs in the morning, she was such a sweet gal
E fomos para a lagosta vermelha e fomos para Tânger do
And we went to Red Lobster and we went to Tangier's
Ela tinha amor maternal, ela era quente e ela se preocupava
She had motherly love, she was warm and she cared
Ela era uma menina bonita e tinha um grande coração
She was a beautiful girl and she had a big heart
Mas eu se afastaram porque não havia aquela centelha
But I drifted away because there wasn't that spark
Oh a bagunça complicado do sexo e do amor
Oh the complicated mess of sex and love
Quando você dá a esse primeiro ferrão, você é o único que fica picado
When you give that first stinger, you're the one who gets stung
E quando você perde o controle e como é bom a cum
And when you lose control and how good it feels to cum
E quando você arfar como um cachorro entrar em alguém
And when you pant like a dog getting into someone
Oh rejeição, como dói tanto
Oh rejection, how it hurts so much
Quando você não pode amar o que você tem saudade de tocar
When you can't love the one you've been longing to touch
E eles são para outra coisa e não me sinto bem
And they're onto something else and it don't feel right
E você quer saber se eles estão vindo juntos a noite toda
And you wonder if they're coming together all night
A natureza dos ciclos de atração sobre e sobre e sobre
The nature of attraction cycles on and on and on
E ninguém está certo e ninguém está errado
And nobody’s right, and nobody’s wrong
Nosso início da vida molda os tipos para quem são desenhadas
Our early life shapes the types to whom we are drawn
É um lugar complicado, neste planeta que estamos no
It’s a complicated place, this planet we’re on
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Sun Kil Moon e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: