Two People

지친 하루가 가고 달빛 아래 두 사람
하나의 그림자
눈 감으면 잡힐 듯 아련한 행복이
아직 저기 있는데

상처 입은 마음은 너의 꿈마저
그늘을 드리워도
기억해줘 아프도록 사랑하는 사람이
곁에 있다는 걸

때로는 이 길이 멀게만 보여도
서글픈 마음에 눈물이 흘러도
모든 일이 추억이 될 때까지
우리 두 사람
서로의 쉴 곳이 되어주리

너와 함께 걸을 때 어디로 가야 할지
길이 보이지 않을 때
기억할게 너 하나만으로
눈이 부시던 그 날의 세상을

여전히 서툴고 또 부족하지만
언제까지나 네 곁에 있을게
캄캄한 밤 길을 잃고 헤매도
우리 두 사람 서로의 등불이 되어주리

먼 훗날 무지개 저 너머에
우리가 찾던 꿈 거기 없다 해도
그대와 나 함께 보내는
지금 이 시간들이
내겐 그보다 더 소중한 걸

때로는 이 길이 멀게만 보여도
서글픈 마음에 눈물이 흘러도
모든 일이 추억이 될 때까지
우리 두 사람 서로의 쉴 곳이 되어

서툴고 또 부족하지만
언제까지나 곁에 있을게
모진바람 또 다시 불어와도
우리 두 사람
저 거친 세월을 지나가리

Duas Pessoas

Depois que um dia cansativo passa por baixo do
Luar, duas pessoas se tornam uma sombra
Uma vaga felicidade que parece
Alcançável ainda está lá

Mesmo que meu coração esteja cheio de cicatrizes lança uma sombra em seus sonhos
Por favor lembre-se que uma pessoa, que te ama até doer, está ao seu lado

Embora esse caminho pareça ser distante às vezes
Mesmo que você derrame lágrimas de tristeza
Até que tudo se torne uma memória
Vamos nos tornar o lugar de repouso de cada um

Quando estou andando com você
Quando não vejo onde preciso ir ou o caminho que estou
Lembrarei o mundo do dia em que tudo ofuscou com você sozinho

Ainda estou desajeitado e careço mas até sempre, estarei ao seu lado
Em uma noite escura
Mesmo que perdidos e vagantes
Seremos as luzes um do outro

Nos dias distantes adiante
Mesmo que os sonhos que estamos procurando
Não passarem o arco-íris
Os tempos passados com você agora
São mais preciosos para mim

Embora esse caminho pareça ser distante às vezes
Mesmo que você derrame lágrimas de tristeza
Até que tudo se torne uma memória
Vamos nos tornar o lugar de repouso de cada um

Eu ainda estou desajeitado e careço mas
Até sempre, eu estarei ao seu lado
Mesmo que o vento sopre cruel novamente
Vamos superar os tempos difíceis juntos

Composição: 윤영준