Tradução gerada automaticamente
When I Needed you
Supergrass
Quando eu precisei de você
When I Needed you
Já se perguntou como todos nós através de
Ever wondered how we all get through
Talvez alguém está olhando por você
Maybe someone's watching over you
Toda a merda que nós enfrentamos todos os dias
All the shit that we face everyday
De alguma forma, trabalha-se fora de qualquer maneira
It somehow works itself out anyway
Na parte traseira de um carro roubado
In the back of a stolen car
Fazendo 80 com os faróis apagados
Doing 80 with the headlights off
É quando eu precisei de você
It's when I needed you
Já se perguntou como todos nós através de
Ever wondered how we all get through
Talvez alguém está olhando por você
Maybe someone's watching over you
Quando o solo está caindo rapidamente sob
When the ground is falling fast beneath
Você de alguma forma se encontra de volta em seus pés
You somehow find yourself back on your feet
No meio de uma barra shady
In the middle of a shady bar
Garrafas quebradas voando pelo ar
Broken bottles flying through the air
É quando eu precisei de você
It's when I needed you
Fora de minhas tristezas
Out of my sorrows
Vivendo oca ainda
Living out hollow still
Eu olho através de fotos antigas
I look through old photos
Por horas e horas
For hours and hours
Na parte traseira de um carro roubado
In the back of a stolen car
Fazendo 80 com os faróis apagados
Doing 80 with the headlights off
É quando eu precisei de você
It's when I needed you
É quando eu precisei de você
It's when I needed you
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Supergrass e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: