Thank You For The Music
Susan Boyle
Obrigada Pela Música
Thank You For The Music
Não sou nada especial, na realidade sou um pouco chata
I'm nothing special, in fact I'm a bit of a bore
Se eu contar uma piada, você certamente a ouviu antes
If I tell a joke, you've probably heard it before
Mas eu tenho um talento, uma coisa maravilhosa
But I have a talent, a wonderful thing
Porque todo mundo escuta quando começo a cantar
'Cause everyone listens when I start to sing
Sou tão grata e orgulhosa
I'm so grateful and proud
Tudo que eu quero é cantar isto bem alto
All I want is to sing it out loud
Assim eu digo
So I say
Obrigada pela música, as canções que estou cantando
Thank you for the music, the songs I'm singing
Obrigada por toda a alegria que elas estão trazendo
Thanks for all the joy they're bringing
Quem pode viver sem isso, pergunto com toda honestidade
Who can live without it, I ask in all honesty
O que seria da vida
What would life be
Sem uma canção ou uma dança, o que seria de nós
Without a song or a dance what are we
Assim eu digo, obrigada pela música
So I say thank you for the music
Por dá-la a mim
For giving it to me
Minha mãe diz que eu era uma dançarina antes que eu pudesse andar
Mother says I was a dancer before I could walk
Ela diz que eu comecei a cantar muito tempo antes de que eu pudesse falar
She says I began to sing long before I could talk
E eu frequentemente questionei, como tudo isso começou
And I've often wondered, how did it all start
Quem descobriu que nada pode conquistar um coração
Who found out that nothing can capture a heart
Como uma melodia pode
Like a melody can
Bem, seja quem for, sou uma fã
Well, whoever it was, I'm a fan
Assim eu digo
So I say
Obrigada pela música, as canções que estou cantando
Thank you for the music, the songs I'm singing
Obrigada por toda a alegria que elas estão trazendo
Thanks for all the joy they're bringing
Quem pode viver sem isso, pergunto com toda honestidade
Who can live without it, I ask in all honesty
O que seria da vida
What would life be
Sem uma canção ou uma dança, o que seria de nós
Without a song or a dance what are we
Assim eu digo, obrigada pela música
So I say thank you for the music
Por dá-la a mim
For giving it to me
Tenho tido tanta sorte, sou a menina de cabelos dourados
I've been so lucky, I am the girl with golden hair
Eu quero cantar isto para todo mundo
I wanna sing it out to everybody
Que prazer, que vida, que oportunidade!
What a joy, what a life, what a chance!
Obrigada pela música, as canções que estou cantando
Thank you for the music, the songs I'm singing
Obrigada por toda a alegria que elas estão trazendo
Thanks for all the joy they're bringing
Quem pode viver sem isso, pergunto com toda honestidade
Who can live without it, I ask in all honesty
O que seria da vida
What would life be
Sem uma canção ou uma dança, o que seria de nós
Without a song or a dance what are we
Assim eu digo, obrigada pela música
So I say thank you for the music
Por dá-la a mim
For giving it to me
Assim eu digo, obrigada pela música
So I say thank you for the music
Por dá-la a mim
For giving it to me
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Susan Boyle e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: