Transliteração gerada automaticamente
Mienai Tsubasa (invisible Wings)
Sweets
(Asas Invisíveis)
Mienai Tsubasa (invisible Wings)
Espalhe-as com ambas as mãos
両手を広げて 大地を蹴飛ばし
ryoute wo hirogete daichi wo ketobashi
Chute para longe da Terra
現実の向かい風
genjitsu no mukaikaze
Abrace totalmente os ventos contrários da realidade
強く感じながら
tsuyoku kanjinagara
Capture-o e corra com ele
受け止めて走り出せばいい
uketomete hashiridaseba ii
Passo a passo Porque agora é a hora
Step by step 今だから
Step by step ima dakara
Faça cada coisa que puder
できることひとつずつ
dekiru koto hitotsu zutsu
Salto a salto com apenas isso
Skip and skip それだけで
Skip and skip sore dake de
nossos corações irão bater cada vez mais rápido
この鼓動加速してゆく
kono kodou kasoku shite yuku
Pulando para cima, se você notar,
Jumping up 気がつけば
Jumping up ki ga tsukeba
Você pode pular sobre suas preocupações
不安とか超えてたり
fuan toka koetetari
Mergulhe nos sonhos sem olhar para trás,
Dive in dream 思い切り
Dive in dream omoikiri
você pode submergir
飛び込んでいたりね
tobikonde itari ne
Mas às vezes um sonho pode parecer tão distante
時には、遠くて
toki ni wa, tookute
Você até sentiria vontade de jogar tudo fora
投げ出しそうになることもあるね
nagedashisou ni naru koto mo aru ne
Com as asas de seu coração, decole
心の翼で 高く舞い上がれ
kokoro no tsubasa de takaku maiagare
Então você pode continuar a pintar sonhos,
限りない この空に夢を
kagiri nai kono sora ni yume wo
neste céu infinito
描いてゆくため
egaite yuku tame
Mesmo quando você está orgulhoso, está tudo bem chorar
胸を張りながら 泣いて構わない
mune wo harinagara naite kamawanai
Seus problemas, suas tristezas, tudo isso
悔しさも 悲しみも 全て
kuyashisa mo kanashimi mo subete
É tudo prova de que você não está desistindo
諦めていないこと 伝えるしるし
akiramete inai koto tsutaeru shirushi
Um por um se você pode pensar
One by one
One by one
positivamente para cada uma de suas preocupações
それぞれがそんなこと思えたら
sorezore ga sonna koto omoetara
Dia por dia pouco à pouco
Day by day
Day by day
você será cercado por mais e mais sorrisos
少しずつ回りに笑顔が増えてく
sukoshi zutsu mawari ni egao ga fueteku
Um por todos
One for all
One for all
Ele nos ensinará uma lição
その意味が僕らに教ええるのは
sono imi ga bokura ni oshieeru no wa
Você pode fazer
You can do
You can do
todos tem uma oportunidade
誰にでもチャンスがあること
dare ni demo CHANSU ga aru koto
"Sortudo" "Porquê?"
いいなーって、なんで?って
ii na- tte, nande? tte
Ao invés de sentir inveja, se você tem apenas de ser você mesmo...
羨むよりも 君らしくいれば
urayamu yori mo kimi rashiku ireba
Sobre as suas costas
その背中にある 見えない翼は
sono senaka ni aru mienai tsubasa wa
Você irá encontrar um par de asas invisíveis
ひた向きに
hitamuki ni
Dadas apenas para aqueles
信じる心にだけ与えられる
shinjiru kokoro ni dake ataerareru
com corações dedicados
両手を広げて
ryoute wo hirogete
Espalhe-as com ambas as mãos
大地を蹴飛ばし
daichi wo ketobashi
Chute para longe da Terra
現実の向かい風
genjitsu no mukaikaze
Abrace totalmente os ventos contrários da realidade
強く感じながら
tsuyoku kanjinagara
Capture-o e corra com ele
受け止めて走り出せばいい
uketomete hashiridaseba ii
Com as asas de seu coração, decole
心の翼で 高く舞い上がれ
kokoro no tsubasa de takaku maiagare
Então você pode continuar a pintar sonhos,
限りない この空に夢を
kagiri nai kono sora ni yume wo
neste céu infinito
描いてゆくため
egaite yuku tame
Quão Forte o vento for, Mais Alto você irá voar
風が強いほど 高く舞い上がる
kaze ga tsuyoi hodo takaku maiagaru
Então por agora, leve todos os seus problemas
だから今 悩んでる 全て
dakara ima nayanderu subete
Leve todas estas lágrimas, transformando-as em força para o amanhã
その涙 明日への力に変えて
sono namida ashita e no chikara ni kaete
Seus Sonhos Estas são as asas de seu coração
君の夢、それが Wings of your heart
kimi no yume, sore ga Wings of your heart
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Sweets e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: