Edge Of My Seat
Switchfoot
Na Beira do Meu Assento
Edge Of My Seat
Nada mais,
Nothing more
Não há nada mais.
That there's nothing more
Nada aqui é o mesmo
Nothing here's the same
Isso tudo é um sonho.
It's all a dream
A vida em uma tela de cinema.
Life on a movie screen
E eu estou sentado
And I'm sitting on the
Na Beira do Meu Assento.
Edge of my seat
Eu não posso dizer o que vai acontecer a seguir,
I can't tell what happens next
Eu acabei de ver.
Just what I've seen
Não sei o que significa.
Don't know what it means
Mas eu estou agarrado
But I'm holding on the
Na Beira do Meu Assento
Edge of my seat
Não posso esquecer o seu nome,
I can't forget your name
Esquecer o seu nome.
Forget your name
Sim, eu não posso te esquecer,
Yeah, I can't forget you
Agora eu sei.
Now I know
Eu não posso te esquecer, menina.
I can't forget you girl
Eu prometo,
I promise
Sente-se para trás, aperte os cintos
Sit back, buckle in
E mantenha-se firme.
And hold on tight
Enquanto andamos na montanha-russa .
A roller coaster ride
E eu estou agarrado
And I'm holding on the
Na Beira do Meu Assento.
Edge of my seat
E eu não sei ao certo
And I don't know for sure
Por que eu pousei
'Cause I just landed
Em sua praia.
On your shore
Mas eu acho que você tem nada,
But I think you've got nothing
Mas há outra coisa vindo.
But another thing comin'
Se você acha que não há nada mais.
If you think there's nothing more
Que não há nada mais.
That there's nothing more
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Switchfoot e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: