GLORY -Kimi ga iru kara-

いつでも話したかった半分も言えなかった
会うたびそんな私を包み込む瞳に会えた
そばにいるよ夢は伝えるたび輝くよ
そっとくれた笑顔がとても嬉しかった優しかった

Glory glory you're my shine この涙も
君がいるから勇気に変わる
諦めないで歩いて行く願い叶う場所へ

未来はどうして二人君はまだそばにいるの
二人が出会った街は今日もまた動き続ける
信じられるいつも大事なものは変わらない
遠く離れる時も心結び合える笑い合える

Glory glory you're my shine 寂しい夜も
君がいるから勇気に変わる
この手のひらにある温もりずっと離さないで

本当は今も眩しすぎる
君がいること誇りに思う
挫けた時も前を歩いて道を照らすように

流れる雲もそよぐ風も
君がいるから勇気に変わる
この手のひらにある温もりずっと離さないで

Glory glory you're my shine どんな時も
君がいるから夢を見られる
強くなりたい分かち合いたいきっと辿り着ける

GLORY -Kimi ga iru kara- (Tradução)

Sempre quis falar
Mas nunca consegui falar nem a metade
Eu fui capaz de encontrar aquele olhar que me cerca toda vez q nos encontramos
Estarei sempre perto
Os sonhos brilham toda vez que falamos isso
Aquele seu leve sorriso me deixou feliz
Foi gentil

Glória
Glória
Você é meu brilho
Até essas lagrimas
Se tranformam em coragem por sua causa
Sem me abater
Irei caminhar para aquele lugar tão esperado

Porque o futuro é com você?
Porque você continua perto de mim?
A cidade que nós nos conhecemos ainda continua viva
As coisas nas quais acredito não mudaram
Mesmo se estivermos longe
Nossos corações estão juntos
Rindo juntos

Glória
Glória
Você é meu brilho
Até essas lagrimas
Se tranformam em coragem por sua causa
Sem deixarmos aquele calor sair de nossas mãos

Na verdade , está muito claro para mim ainda
Eu sinto orgulho por você estar aqui
Mesmo quando caio , continuo a andar para frente
Para iluminar nossos caminhos

Até mesmo as nuvens flutuantes
E o sopro do vento
Se tranformam em coragem por sua causa
Sem deixarmos aquele calor sair de nossas mãos

Glória
Glória
Você é meu brilho
Não importa quando
Eu ainda posso ver sonhos por sua causa
Eu quero ser forte
Entender um ao outro
Provavelmente para chegarmos lá um dia.

Composição: