Wooden Boat
Take That
Barco de Madeira
Wooden Boat
Quando era um garotinho fui pescar em um barco de madeira
A little boy me went fishing in a wooden boat
Fiquei lá sentado por horas no frio
Sitting there for hours in the cold
Paciência é uma virtude até morrermos
Patience is a virtue til we die
Em seguida, uma ondulação na água chamou minha atenção
Then a ripple in the water caught my eye
Às vezes não sabemos o que estamos esperando
Sometimes we don't know what we're waiting for
Essa é a hora de ser o primeiro na pista de dança
That's the time to be the first one on the dance floor
Nós vamos de verde para azul em ouro para preto
We go from green to blue to gold to black
Respire fundo, quem sabe quanto tempo isso vai durar
Breathe deep, who knows how long this will last
Só foi na semana passada que eu aprendi a dirigir
Only was last week I learned to drive
Roubei as chaves de minha mãe e dirigi a noite toda
Stole my Mother's keys and drove all night
Christine nunca apareceu às 04:00
Christine never showed it's 4am
Liguei o carro da minha mãe e voltei para casa novamente
Started up Mum's car drove home again
Às vezes não sabemos o que estamos esperando
Sometimes we don't know what we're waiting for
Essa é a hora de ser o primeiro na pista de dança
That's the time to be the first one on the dance floor
Nós vamos de verde para azul em ouro para preto
We go from green to blue to gold to black
Respire fundo, quem sabe quanto tempo isso vai durar
Breathe deep, who knows how long this will last
Um ano atrás eu beijei minha noiva
One year ago I kissed my bride
Agora eu espero para ouvir o choro do meu bebê
Now I wait to hear my baby's cry
A mulher me mostrou tudo o que ela sabia na época
Woman showed me all that she knew then
Para cortar-se para baixo do homem nascido de novo
To cut himself down man's born again
Às vezes não sabemos o que estamos esperando
Sometimes we don't know what we're waiting for
Essa é a hora de ser o primeiro na pista de dança
That's the time to be the first one on the dance floor
Nós vamos de verde para azul em ouro para preto
We go from green to blue to gold to black
Respire fundo, quem sabe quanto tempo isso vai durar
Breathe deep, who knows how long this will last
Christine morreu e agora eu estou aqui sozinho
Christine died and now I'm here alone
O que eu não daria para estar naquele barco de madeira
What I wouldn't give to be on that wooden boat
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Take That e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: