Miami
Taking Back Sunday
Miami
Miami
Toda a verdade e nada mais do que a verdade
The whole truth and nothing but the truth
Me impeça se você já ouviu isso antes
Stop me if you've heard this one before
Toda a verdade não é nada mais que uma boa desculpa
The whole truth is nothing but a good excuse
Contanto que você nao me torture com meu passado
So long as you don't torture me with my past
Sejamos honestos; um segredo não contato está a salvo
Let's be honest; a secret silenced is a secret safe
Miami, Miami, Miami
Miami, Miami, Miami
Bom cada hora em sua hora
Well every hour on the hour
(cada hora em sua hora)
(every hour on the hour)
Você tem, você tem que confiar em mim
You have to, you just have to trust me
Quem eu era antes,
Whoever I was then,
Não serei de novo
I can't ever be again
Lembretes, não sao tão relutantes
Reminders, they are not reluctant
Me impeça se você já ouviu isso antes
So stop me if you've heard this one before
Ruas sem saídas,
Sideways blinders,
Não acho o caminho (entre caminhos) entre..
I can't find a way (around a way) around..
Miami, Miami, Miami
Miami, Miami, Miami
Bom cada hora em sua hora
Well every hour on the hour
Você tem, você tem que confiar em mim
You have to, you just have to trust me
Quem eu era antes,
Whoever I was then,
Não serei de novo
I can't ever be again
Nunca senti a fé que você tinha (nunca senti)
The faith you found I never felt (never felt)
O terror pelos sinos do casamento
The terror held in wedding bells
Não há conforto em ninguém
And comfort in there's no one else
Que seja dita a verdade e nunca vou saber
The truth be told I'm never gonna know
Miami Miami Miami
Miami Miami Miami
Bom cada hora em sua hora (cada hora em sua hora)
Well every hour on the hour (every hour on the hour)
Me solte, Deus me amadiçoe, Miami
Unhand me, God damn me, Miami
Quem eu era antes não serei de novo
Whoever I was then I can't ever be again
O terror pelos sinos do casamento
The terror held in wedding bells
Não há conforto em ninguém
The comfort in there's no one else
Que seja dita a verdade e nunca vou saber
The truth be told I'm never gonna know
O terror pelos sinos do casamento
The terror held in wedding bells
Não há conforto em ninguém
The comfort in there's no one else
Que seja dita a verdade e nunca vou saber
The truth be told I'm never gonna know
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Taking Back Sunday e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: