Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 209

I Caught Crazy! (4EVER)

Tech N9ne

Letra

Eu peguei louco! (4EVER)

I Caught Crazy! (4EVER)

Para sempre, e sempre, e sempre, e sempre
Forever, and ever, and ever, and ever

Isto é para aqueles (para sempre)
This is for those (forever)

Isso pode se relacionar
That can relate

Para sempre, e sempre, e sempre, e sempre
Forever, and ever, and ever, and ever

Não esconda (para sempre)
Don't hide it (forever)

Vamos lá
C'mon

Eu não acho que nada ajuda (louco)
I don't think anything helps (crazy)

Mas foda-se sendo qualquer outra coisa (me fez)
But fuck being anything else (made me)

O animal que eu me tornei
The animal that I became to be

Isso vai enlouquecer com esses
That'll go really insane with these

Idéias más na frente das pessoas
Wicked ideas in front of the people

Sem ficar nervoso
Without being nervous

Eles amam o killa que eles vieram ver
They loving the killa they came to see

Mesmo que ele esteja fodido mentalmente
Even though he's fucked up mentally

De volta ao dia eu estava triste
Back in the day I was down

Eu não fui nada, mas a sorte me enviou
I was nothin' but tough luck sent to me

Conversando comigo mesmo e aprendi a falar de trás pra frente
Talking to myself and I learned to talk backwards, tihs

Tomou essa coisa e eu coloquei em um verso rap cru (ah)
Took that thing and I put it in a raw rap verse (ah)

Funcionou, é regalia (mas?) Dói (o que?)
It worked, it's perks (but?) it hurts (what?) it irks

Voando mas eu estou doente
Flyin' but I'm sickened

Porque as coisas loucas que eu estou pensando
'Cause the crazy things I'm thinkin'

Tenho você dormindo em um carro fúnebre
Got you sleepin' in a hearse

Meu cérebro está amaldiçoado
My brain is cursed

Fechado neste inferno mas minha alma não está obsoleta
Closed in this hell but my soul isn't stale

Não falhou, tão sinistro, tem um fantasma na casca
Isn't failed, so sinister, got a ghost in the shell

Por que se encaixou tão perfeito quando eu era jovem?
Why did it fit so perfect when I was young?

Eu não chorei quando me bateu como
I didn't cry when it hit me like

Eu peguei louco
I caught crazy

E eu planejo continuar com essa merda
And I plan on keepin' that shit

Para sempre, e sempre, e sempre, e sempre
Forever, and ever, and ever, and ever

Dentro de mim eu acredito que isso fica (para sempre)
Inside of me I do believe this sits (forever)

Eu peguei louco
I caught crazy

E eu planejo continuar com essa merda
And I plan on keepin' that shit

Para sempre, e sempre, e sempre, e sempre
Forever, and ever, and ever, and ever

Dentro de mim eu acredito que isso fica (para sempre)
Inside of me I do believe this sits (forever)

Se você não é algum tipo de louco, você não é uma merda (fatos)
If you ain't some type of crazy, you ain't shit (facts)

Você mantém o falso na frente e empurra a verdadeira merda para trás
You keep the fake in front then push the real shit to the back

O ponto que eu estou tentando fazer é se você está fingindo que é tão obscuro
The point I'm tryna make is if you're fakin' that is so shady

Mas meu louco 'ganhando yo' louco? Whoa baby
But my crazy 'gainst yo' crazy? Whoa, baby

Pegá-lo, então você está muito triste como não
Catch it then you're very grim like no

Outro filho da puta, apenas rap para ganhar, você os enterra, morrem
Other motherfucker, just rap to win, you bury them, die though

Eles vão ter que empacotá-lo e depois carregá-lo, aigh 'mano?
They gonna have to pack him and then carry him, aigh' bro?

Matou ele porque eu sou um psicopata afro-americano (vamos lá!)
Killed him 'cause I'm an African American psycho (c'mon!)

eu nasci assim
I was born this way

E uma estrela nasceu naquele dia
And a star was born that day

Louco e eu adoro isso
Crazy and I love it

Abraçando meu loco
Embracing my loco

Salvando minha vida e eu sou afiada como uma faca quando estou lavando e deixando meu fluxo ir
Saving my life and I'm sharp as a knife when I'm rippin' and letting my flow go

Mantendo até eu morrer, mas minha música sempre vai voar
Keeping it 'til I die, but my music's forever gonna fly

E eu sou grato que eu peguei como
And I'm thankful that I caught it like

Eu peguei louco
I caught crazy

E eu planejo continuar com essa merda
And I plan on keepin' that shit

Para sempre, e sempre, e sempre, e sempre
Forever, and ever, and ever, and ever

Dentro de mim eu acredito que isso fica (para sempre)
Inside of me I do believe this sits (forever)

Eu peguei louco
I caught crazy

E eu planejo continuar com essa merda
And I plan on keepin' that shit

Para sempre, e sempre, e sempre, e sempre
Forever, and ever, and ever, and ever

Dentro de mim eu acredito que isso fica (para sempre)
Inside of me I do believe this sits (forever)

Isso aí
Hell yeah

Para sempre, e sempre, e sempre, e sempre
Forever, and ever, and ever, and ever

Eu não tenho vergonha disso
I ain't ashamed of that

Para sempre
Forever

Estou orgulhoso disso
I'm proud of it

Para sempre, e sempre, e sempre, e sempre
Forever, and ever, and ever, and ever

Para sempre bebé
Forever, baby

Para sempre
Forever

Louco para sempre
Forever crazy

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Tech N9ne e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção