Tradução gerada automaticamente
No Reason (The Mosh Pit Song) (feat. Machine Gun Kelly & Y2)
Tech N9ne
Sem razão (The Mosh Pit Song) (feat. Metralhadora Kelly & Y2)
No Reason (The Mosh Pit Song) (feat. Machine Gun Kelly & Y2)
[Krizz Kaliko & Tech N9ne]
[Krizz Kaliko & Tech N9ne]
Nós somos legião
We are legion
Este Tecca N9na em sua arena
This Tecca N9na in your arena
Nós não vimos razão
We saw no reason
[Y2]
[Y2]
Sim, comece merda
Yeah, start shit
Sem motivo, mosh pit
For no reason, mosh pit
Por nenhuma razão, nossa merda
For no reason, our shit
Por nenhuma razão, o mais difícil
For no reason, the hardest
Por nenhuma razão, começar a merda
For no reason, start shit
Por nenhuma razão, merda de mob
For no reason, mob shit
Sem motivo, mosh pit
For no reason, mosh pit
Sem motivo, mosh pit
For no reason, mosh pit
Eu só acho que você está fodendo com o errado
I just think you fuckin' with the wrong one
Tempos como esse que eu não sei me divertir
Times like this I don't know how to have fun
Eu acho que vou foder alguém (foda-se)
I think I'ma fuck somebody up (fuck 'em up)
Você vai precisar de alguém para te abraçar
You gon' need someone to hold you up
Que porra
What the fuck
[Tech N9ne]
[Tech N9ne]
Minha cidade se levantar
My city stand up
Parando as pessoas que tiveram animosidade e o que
Stoppin' people that got animosity and what
Me copiando, e a papoula da propriedade, você encravou
Copyin' me, and the property poppy, ya jammed up
Com akis o busto de cam, não zombe de mim, a marca nos
With akis the cam bust, don't mock me, the brand's us
Música Estranha, o jogo dispara à direita nos falsificadores
Strange Music, the game shoot at right at the fakers
Eles vieram estúpidos com a reivindicação que você recebeu para você mudar e nomear o uso
They came stupid with the claim you get took for you change and name usage
Passo para mim, link com a pista e você está perdendo definitivamente
Steppin' to me, link with the lane and you losin' definitely
Pronto para tumulto, realmente nós repblando o B (ah, ah)
Ready for ruckus, really we reppin' the B (ah, ah)
Este é o aviso de despejo, rápido e vai pegar
This the eviction notice, missingly quick and go get
Hitters me considera e meus manos estão doentes e malandros
Hitters consider me and my niggas be sick and roguish
Pare você não está pronto para brigar, você não pode ficar
Stop you ain't ready to brawl, you can't hang
Bloqueio te atingiu na mandíbula, você diz Estranho
Lock hit you dead in the jaw, you claim Strange
Não é K, para Kan City para tocar comigo
It ain't K, to Kan City to jam with me
Seu maldito maricas comer um objeto para ficar rigidamente na minha calça comigo
You damn sissy eat up a object to stands stiffly in my pants with me
Nunca honre quem traz drama para o Don se você continuar
Never honor who bringing drama to the Don if you continue
Agora vou fazer o que eu venho fazer, adivinhe o que eu faço
Now gonna do what I come to do, guess what I'ma do
[Y2 e metralhadora Kelly]
[Y2 & Machine Gun Kelly]
Começar a merda
Start shit
Sem motivo, mosh pit
For no reason, mosh pit
Por nenhuma razão, nossa merda
For no reason, our shit
Por nenhuma razão, o mais difícil
For no reason, the hardest
Por nenhuma razão, começar a merda
For no reason, start shit
Por nenhuma razão, merda de mob
For no reason, mob shit
Sem motivo, mosh pit
For no reason, mosh pit
Sem motivo, mosh pit
For no reason, mosh pit
(Vamos lá)
(Let's get to it)
[Y2 e metralhadora Kelly]
[Y2 & Machine Gun Kelly]
Eu só acho que você está fodendo com o errado (o errado, o tho!)
I just think you fuckin' with the wrong one (the wrong one tho!)
Tempos assim eu não sei me divertir (não sei!)
Times like this I don't know how to have fun (I don't know!)
Eu acho que vou foder alguém, foda-se (Gunna)
I think I'ma fuck somebody up, fuck 'em up (Gunna)
Você vai precisar de alguém para te segurar (te abraçar, hein)
You gon' need someone to hold you up (hold you up, huh)
Que porra
What the fuck
[Metralhadora Kelly]
[Machine Gun Kelly]
É apenas uma opção, você vai precisar de um médico
It's only one option, you gon' need a doctor
Eu não estou falando sobre o de Compton
I ain't talkin' 'bout the one from Compton
Braços, pés e pernas se foram como se eu fosse Don Corleone
Arms, feet, legs all gone like I'm Don Corleone
Contratando James Bond, é nisso que eu estou
Hiring James Bond, that's what I'm on
Fique calmo mas consciente de que estou armado e perigoso
Remain calm but aware that I'm armed and dangerous
Veja Double X é conhecido por fazer uma gangue conosco
See Double X is known to gang with us
Então, aguente firme, estou tentando acertar
So hang tight, I'm trying to get this right
Você acha que eu escrevi um hit pop que eu não vou aparecer?
You think 'cause I wrote a pop hit that I won't pop shit?
A porra está errada com você Pop-Tarts?
The fuck's wrong with you Pop-Tarts?
Eu pego cerejas e popstars, você picolés não é difícil
I pop cherries and popstars, you popsicles is not hard
Pisou no topo da carta o carro da polícia
Popped in on the top charts out the cop car
Para lembrá-los você apenas rap e não Deus e eu não me importo quem tem barras
To remind y'all you just rap and not God and I don't care who got bars
Porque eles não reconhecem o meu, mostre-me quem tem cicatrizes
Because they don't acknowledge mine, show me who got scars
Mostre-me o melhor no palco e na arena
Show me the greatest on the stage and the arena
Aposto que eles apontam o dedo para o artilheiro e Tecca N9na
Bet they point they finger up at the Gunner and Tecca N9na
[Y2]
[Y2]
Eu só acho que você está fodendo com o errado
I just think you fuckin' with the wrong one
Tempos como esse que eu não sei me divertir
Times like this I don't know how to have fun
Eu acho que vou foder alguém
I think I'ma fuck somebody up
Você vai precisar de alguém para te abraçar
You gon' need someone to hold you up
Que porra
What the fuck
Ela não vai deixar um monte de passes
She will not leave a bunch of passes
Eu só quero ver essa bunda sim
I just wanna see that ass yeah
Caribou Lou no meu copo sim
Caribou Lou in my glass yeah
Eu começo um motim por acidente
I start a riot by accident
A cadela de alguém mostra a bunda de novo
Somebody's bitch showin' ass again
Eu deveria começar a jogar algum dinheiro novamente
I should start throwin' some cash again
Empurrando a multidão, nós os atormentamos
Pushing the crowd, we harassin' them
Se você começar a me deixar louco, eu
If you start makin' me mad, I
Começar a merda
Start shit
Sem motivo, mosh pit
For no reason, mosh pit
Por nenhuma razão, nossa merda
For no reason, our shit
Por nenhuma razão, o mais difícil
For no reason, the hardest
Por nenhuma razão, começar a merda
For no reason, start shit
Por nenhuma razão, merda de mob
For no reason, mob shit
Sem motivo, mosh pit
For no reason, mosh pit
Sem motivo, mosh pit
For no reason, mosh pit
[Krizz Kaliko]
[Krizz Kaliko]
Somos líderes
We are leaders
Nós vimos um motivo
We saw a reason
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Tech N9ne e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: