Tradução gerada automaticamente
Party The Pain Away (feat. Liz Suwandi)
Tech N9ne
Festa The Pain Away (feat. Liz Suwandi)
Party The Pain Away (feat. Liz Suwandi)
[Intro:]
[Intro:]
Se você não puder dançar, esta a maint'nance
If you can't dance, this the maint'nance
[Hook: Liz Suwandi]
[Hook: Liz suwandi]
Preciso lançamento deste mente frenética
I need release from this frantic mind
Eu tenho a cura, eu sei que tenho o meu
I've got the cure, I know you've got mine
Então vá em frente e deitar-me mais vinho
So go ahead and pour me more wine
Temos toda a noite, podemos fazê-lo direito
We've got all night, we can make it right
(Vamos partido a dor)
(Let's party the pain away)
[Verso 1: Tech N9ne]
[Verse 1: Tech n9ne]
Sempre que os problemas aparecem
Whenever problems show up
Cara, eu realmente quero explodir, bebendo até eu vomitar
Man I really wanna blow up, drinkin til I throw up
E hoje eu estou havin sorte mo '
And tonight I'm havin mo' luck
Cadelas Casal maus arregaçadas, para soprar um pouco de massa para cima
Couple bad bitches rolled up, to puff a little dough up
E eles nos desistindo da dama thang
And they givin us the dame thang
Puffin, bebendo, do que bang-bang
Puffin, drinkin, than we bang-bang
Batê-lo fora do quadro, juba
Knock it out the frame, mane
Preso um casal mo 'dame-damas
Caught a couple mo' dame-dames
Que os meus manos com a cana veio
Than my homies with the cane came
Agora temos um thang estranho
Now we got a strange thang
Yeah ... Vocês fazem, eu não (o que é isso, tecnologia?)
Yeah... Y'all do, I don't (what's that, tech?)
Abaixe algo que eu não vou
Turn down something I won't
Eu sou um ... Grinch quando eu estou ansiando que
I'm a... Grinch when I'm yearning it
Levante-se tão quente no ponto, eu acho que estou festejando na queima homem
Get so hot up in the spot, I think I'm partying at burning man
Eu lidar com o real, quando eu sinto
I deal with the real, when I feel
Mas hoje eu estou tomando bou lou para a grelha
But tonight I'm takin bou lou to the grill
Eu vou ser condenado, se não for um dia, eu chutá-la e não pode obedecer
I'll be damned, if it ain't a day, I kick it and can't obey
Quando a vida é pesada nós uh ... Festa a dor
When life is heavy we uh... Party the pain away
[Gancho]
[Hook]
[Verso 2: Tech N9ne]
[Verse 2: Tech n9ne]
Eu estar fora na Austrália
I be off in australia
Onde as senhoras realmente didgeridoo que se cheire ya
Where the ladies really didgeridoo it if they smell ya
Aboriginal vontade de te dizer
Aboriginal's will tell ya
Que eles rolando hella profunda, e se você trippin é um fracasso
That they rollin hella deep, and if you trippin it's a failure
Quando estou fora, na Califórnia
When I'm off in california
Molly me tão desidratado, cheiro de amônia
Molly got me so dehydrated, smell ammonia
Eu estar me sentindo como um doador
I be feelin like a donor
Não de sangue, mas as outras coisas
Not blood, but the other stuff
Porque o osso mulheres ya
Cause the women bone ya
Quando a vida real está no meu caso
When the real life's on my case
Uma mulher espera, sentar-se no meu rosto
A woman waits, to sit on my face
Em Missouri, está tudo no meu estado
In missouri, it's all on my state
Quando estou em casa, sim, eu mantenho um heapin no meu prato
When I'm home, yes I keep a heapin on my plate
Eu estou em uma festa escuro, com uma luz vermelha
I'm in a dark party, with a red light
'Bout a ser outro "levá-la para a cabeça" noite
'Bout to be another "take it to the head" night
Se você está bebendo, ou você está fumando, ou o tipo de med
Whether you're drinkin, or you're smokin, or the med type
Partyin a dor, nem sequer tem o seu pão direita
Partyin the pain away, don't even got your bread right
[Gancho]
[Hook]
[Bridge:]
[Bridge:]
Se você não puder dançar, esta a maint'nance
If you can't dance, this the maint'nance
Vamos partido a dor
Let's party the pain away
[Verso 3: Tech N9ne]
[Verse 3: Tech n9ne]
Se você é stressin, sinto-me ya
If you're stressin, I feel ya
Se eu estou fora em sua cidade, venha e festa com a milla
If I'm off up in your city, come and party with the milla
20 Shots de tequila
20 Shots of tequila
Isso vai fazer um pouco de dinheiro, então eu vou pagar o billa
This'll make a little money so I'm gonna pay the billa
Se ela olhando não ser gelatina
If she lookin don't be jello
Comece sua mulher, tirar foto dela comigo porque eu sou hella mello
Get your woman, take her picture with me cause I'm hella mello
Se você é duro e quero gritar embora
If you're tough and wanna yell though
Ela vai estar saindo com a tripulação
She'll be leavin with the crew
E eu sou um pau-a como alguns velcro
And I'm a stick her like some velcro
Nós, as pessoas do partido, noite e dia
We the party people, night and day
Vivendo louco é o único caminho, tem um ...
Livin crazy is the only way, got a...
Festa persona, foda-se a dor vem e chutá-la
Party persona, fuck the pain and come and kick it
Você está cheirando meu aroma?
Are you smelling my aroma?
Quando as coisas ficam ruim, ficar na lixeira
When things get bad, get trashed
Esse é o meu conselho sobre yo ass bitch
That's my advice on yo bitch ass
Desvaneceu-se como você acha que eu sou
Faded like you think I am
Na beira do abismo, de uma bebida, ea bebida foi batido
On the brink, of a drink, and the drink got slammed
[Gancho]
[Hook]
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Tech N9ne e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: