Fred Bear
Ted Nugent
Urso Fred
Fred Bear
Lá estava eu, de volta na selva de novo
There I was, back in the wild again
E eu me senti em casa onde eu pertenço
And I felt right at home where I belong
Eu tinha aquele sentimento me dominando de novo
I had that feelin' comin' over me again
Como aconteceu tantas vezes antes
Just like it happened so many times before
O espirito das madeiras é como um bom e velho amigo
The spirit of the woods is like an old good friend
Faz eu me sentir quente e bem por dentro
It makes me feel warm and good inside
Eu sabia o seu nome e era bom vê-lo de novo
I knew his name and it was good to see him again
Por que no vento ele continua vivo
'Cuz in the wind he's still alive
Oh, Fred Bear, ande comigo por essas trilhas novamente
Oh, Fred Bear, walk with me down the trails again
Me leve de volta, de volta pra onde ue pertenço
Take me back, back where I belong
Oh, Fred Bear, sou feliz de te ter ao meu lado, meu amigo
Oh, Fred Bear, I'm glad to have you at my side, my friend
E eu me juntarei a você nessa grande caçada depois de muito tempo
And I'll join you in the big hunt before too long
Depois de muito tempo
Before too long
Estava meio escuro, outra poeira nebulosa
It was kinda dark, another misty dusk
E veio de um emaranhado de baixo
And it came from a tangle down below
Eu tentei me lembrar de tudo que ele me ensinou tão bem
I tried to remember everything he taught me so well
Eu decidi por qual caminho ir
I had to decide which way to go
Eu estava sozinho ou em um sonho de caçador?
Was I alone or in a hunter's dream?
Por que o momento da verdade estava aqui e agora
'Cuz the moment of truth was here and now
Eu senti o toque dele, eu senti sua mão me guiando
I felt his touch, I felt his guiding hand
O macho era meu, para todo o sempre
The buck was mine, forevermore
Por causa do Fred Bear
Because of Fred Bear
Eu ando por essas trilhas novamente
I'll walk down these trails again
Me leve de volta para onde eu pertenço
Take me back where I belong
Oh, Fred Bear, sou feliz de te ter ao meu lado, meu amigo
Oh, Fred Bear, I'm glad to have you at my side my friend
E eu me juntarei a você nessa grande caçada depois de muito tempo
And I'll join you in the big hunt before too long
Nós não estamos sozinhos quando estamos no grande ar livre
We're not alone when we're in the great outdoors
Nós temos o seu espirito, temos sua alma
We got his spirit, we've got his soul
Ele guiará nossos passos, ele guiará nossas flechas para casa
He will guide our steps, he'll guide our arrows home
O espirito inquieto para sempre vagueia
The restless spirit forever roams
Fred Bear, caminhe comigo por essas trilhas de novo
Fred Bear, walk with me down the trails again
Me leve de volta, de volta pra onde ue pertenço
Take me back, back where I belong
Oh, Fred Bear, sou feliz de te ter ao meu lado, meu amigo
Oh, Fred Bear, I'm glad to have you at my side, my friend
E eu me juntarei a você nessa grande caçada depois de muito tempo
And I'll join you on the big hunt before too long
Fred Bear, caminhe comigo por essas trilhas de novo
Oh, Fred Bear, walk with me down the trails again
Me leve de volta, de volta pra onde ue pertenço
Take me back, back where I belong
Oh, Fred Bear, sou feliz de te ter ao meu lado, meu amigo
Oh, Fred Bear, I'm glad to have you at my side, my friend
E eu me juntarei a você nessa grande caçada depois de muito tempo
And I'll join you in the big hunt before too long
No vento ele continua vivo
In the wind he's still alive
No vento ele continua vivo
In the wind he's still alive
No vento ele continua vivo
In the wind he's still alive
No vento ele continua vivo
In the wind he's still alive
No vento, eu escuto, eu escuto Fred Bear
In the wind, I hear, I hear Fred Bear
(Eu te escuto Fred,
(I hear ya Fred,
Fale comigo
Talk to me,
Yeah,
yea ,
Tá tudo bem
its all right
Vamos caçar, baby
lets go hunting baby
Fred, você sobe lá naquele cume
Say Fred, you go up on that ridge
E eu vou descer nesse pantano
And I'll go down in the swamp
Nós pegaremos aquele macho)
We'll get that buck)
(Fred)
(Fred)
(Se alguns dos nossos desejos de adolescentes por emoção realmente quer ir e conseguir alguma emoção
(If some of our teenage thrill seeker really want to go out and get a thrill.
Deixe os subirem para o noroeste e deixe os se emaranhar com um urso cinzento
Let them go up into the north west and let them tangle with a Grizzly bear
Ou com um urso polar e conseguir o efeito que irá limpar a alma
or Polar bear or brown bear and get that effect that will cleanse the soul
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ted Nugent e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: