Tradução gerada automaticamente
The World Does Not Revolve Around You
Temposhark
O mundo não gira em torno de você
The World Does Not Revolve Around You
Quase tivemos um tiro em algo especial
We almost had a shot at something special
Mas nós nunca conseguiu passar do superficial
But we never made it past the superficial
E eu não sei se você já ouviu isso antes
And I don't know if you've heard this before
Bem, eu estou provavelmente não adivinhando
Well, I'm guessing probably not
O mundo não gira em torno de você
The world does not revolve around you
Não, o mundo não gira em torno de você
No, the world does not revolve around you
Ele não, giram em torno de você, giram em torno de você, você giram
It don't, revolve around you, revolve around you, revolve you
Ele não, giram em torno de você
It don't, revolve around you
Eu estou do lado perdedor em nossas conversas
I'm on the losing side in our conversations
E eu tive tudo que eu posso tirar de sua auto-obsessão
And I've had all I can take of your self-obsession
E eu não sei se você já ouviu isso antes
And I don't know if you've heard this before
Mas eu estou provavelmente não adivinhando
But I'm guessing probably not
O mundo não gira em torno de você, não
The world does not revolve around you, no
O mundo não gira em torno de você
The world does not revolve around you
Ele não, uh uh oh, não, você sabe que você não significa nada para mim
It don't, uh uh oh, no, you know you don't mean a thing to me
Uh uh oh, não, você sabe que eu não quero ouvir de você
Uh uh oh, no, you know I don't wanna hear from you
Porque você queixar, e você gemer, chorar
'Cause you whinge, and you moan, crying
"Ninguém é sempre bom o suficiente"
"No one's ever good enough"
Você precisa saber que não é tudo sobre você
You need to know it's not all about you
Eu realmente quero gostar de você, mas você só falar de si mesmo
I really want to like you, but you only talk about yourself
Fica chato muito rapidamente
It gets boring very quickly
Então, alguém tem que dizer a você, e eu acho que deveria ser eu
So someone has to tell you, and I think it should be me
Porque ninguém vai te amar até você calar a boca e ver
'Cause no one's gonna love you 'til you shut up and see
O mundo não gira em torno de você, não, o mundo
The world does not revolve around you, no, the world
Não gira em torno de você
Does not revolve around you
Ele não, giram em torno de você, giram em torno de você, você giram
It don't, revolve around you, revolve around you, revolve you
Ele não, giram em torno de você
It don't, revolve around you
Uh uh oh, não, você sabe que você não significa nada para mim
Uh uh oh, no, you know you don't mean a thing to me
Uh uh oh, não, eu sei que eu não preciso de uma coisa de você
Uh uh oh, no, I know I don't need a thing from you
(Whinge whinge whinge gemido gemido gemido)
(Whinge whinge whinge moan moan moan)
Você precisa saber que não é tudo sobre você
You need to know it's not all about you
O mundo não gira em torno de você
The world does not revolve around you
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Temposhark e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: