Tradução gerada automaticamente
Messenger
Tesseract
Mensageiro
Messenger
Do seu sorriso
Your smile’s
Dando-me tudo o que sabe
Giving me all that you know
Eu sou seu projeto
I’m your design
Vozes explodir
Voices explode
No escuro
In the dark
Não matar o mensageiro
Don’t shoot the messenger
Não é nossa culpa
It’s not our fault
Suas palavras
Your words
Me pesando para baixo, me sufoque
Weighing me down, smother me
Eu sou seu projeto
I’m your design
Você sabe?
Do you know?
Eu pegaria a estrada vazia
I’d take the empty road
Mas é perigoso para
But it's too dangerous
Explorar
To explore
É o seu mundo
Is your world
Muito mais seguro do que antes
Much safer than before
Porque eu não fazer
Because I don't
Sinta todo
Feel whole
Destruir toda
Destroy entire
os mundos
Worlds
Entre no som
Enter into the sound
Vou me comportar para você
I'll behave for you
Lançando o medo em dúvida
Casting fear into doubt
eu fui feito para você
I was made for you
Interação Apático
Apathetic interaction
Outra distração
Another distraction
A falta de compaixão
A lack of compassion
Para os fracos
For the weak
Você não vê
You don't see
Desesperadamente
Hopelessly
Você pode ver o dilúvio?
Can you see the flood?
Você pode sentir a urgência?
Can you feel the urgency?
Você pode ver o pôr do sol
Can you see the sunset
Atrás da árvore de salgueiro?
Behind the willow tree?
Interação Apático
Apathetic interaction
Outra distração
Another distraction
A falta de compaixão
A lack of compassion
Para os fracos
For the weak
Você não vê
You don't see
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Tesseract e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: