Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 17

Brother, How Was The War

The Airborne Toxic Event

Letra

Irmão, como foi a guerra

Brother, How Was The War

Eu percebi como as folhas mudaram
I noticed how the leaves have changed

Chegou o inverno
It's come to wintertime

Eu vi algumas novidades hoje
I saw a bit of news today

Eu pensei que talvez fosse deixar cair uma linha
I thought maybe I would drop a line

Irmão como foi a guerra?
Brother how was the war?

Eu ouvi que você conheceu uma mulher lá
I heard you met a woman there

Espero que ela te faça sorrir
I hope she makes you smile

Todas as fotos que mostram do Vietnã
All the shots they show of Vietnam

Eu juro que vejo seu rosto de vez em quando
I swear I see your face once in a while

Irmão, como foi a guerra?
Brother, how was the war?

Você superou?
Did you get over?

Encontrou o que procurava?
Did you find what you were looking for?

Ela me pergunta o tempo todo, ela diz
She asks me all the time, she says

Ele ainda está vivo?
Is he still alive?

Eu me lembro de todos os jogos que jogávamos
I remember all the games we'd play

Você pularia, você correria, você procuraria, você nunca se esconderia
You'd jump, you'd run, you'd seek, you'd never hide

Irmão, como foi a guerra?
Brother, how was the war?

Você ficou sóbrio?
Did you stay sober?

Encontrou o que procurava?
Did you find what you were looking for?

Irmão, como foi a guerra?
Brother, how was the war?

Os dias ficam tão longos aqui
The days get so long in here

Você se pergunta o que você perdeu e vendeu
You wonder what you've lost and sold

Todas as besteiras passam ano a ano
All the bullshit passes year to year

Irmão, nós envelhecemos?
Brother, did we get older?

Eu vejo os sinais do comitê de projeto
I see the draft committee signs

McCarthy diz, estamos conquistando corações e mentes
McCarthy says, we're winning hearts and minds

Mas seu irmão 4f só espera que você volte vivo
But your 4f brother just hopes you make it back alive

Eu sei que não escrevi muito
I know haven't written much

Estou bem, eu acho
I'm doing okay, I guess

Dizem que vou dar liberdade condicional em dezesseis semanas
They say I make parole in sixteen weeks

Não sei vou tentar o meu melhor
I don't know, I'll try my best

Irmão, como foi a guerra?
Brother, how was the war?

Os dias ficam tão longos aqui
The days get so long in here

Você se pergunta o que você perdeu e vendeu
You wonder what you've lost and sold

Todas as besteiras passam ano a ano
All the bullshit passes year to year

Irmão, nós envelhecemos
Brother, did we get older

No dia em que a guerra começou?
On the day the war had begun?

Quando fomos jovens?
When were we ever young?

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Airborne Toxic Event e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção