Somebody Out There
The Alan Parsons Project
Alguém Lá Fora
Somebody Out There
Talvez eu esteja imaginando as coisas que eles dizem sobre mim
Maybe I'm imagining the things they say about me
Talvez não haja realmente nada lá
Maybe there is really nothing there at all
De pé no meio enquanto os rumores voam ao meu redor
Standing in the middle while the rumours fly around me
Escondendo-se de uma sombra em uma parede vazia
Hiding from a shadow on an empty wall
Quando estou de costas, ele está tramando outra coisa
When my back is turned he's up to something else
E não devo deixar de acreditar em mim
And I must not stop believing in myself
Estou sonhando será que o pesadelo vai continuar
Am I dreaming will the nightmare just go on
E nunca acaba
And never end
Alguém lá fora, diz que ele é você
Somebody out there, says that he's you
Alguém lá fora, fala como você
Somebody out there, talks like you do
Ele liga para o seu número
He calls up your number
E você não pode passar por alguém lá fora
And you can't get through somebody out there
Queria poder fugir e deixar tudo para trás
Wish that I could run away and leave it all behind me
Gostaria de não ter sido ferido por todas as coisas que eles dizem
Wish I wasn't hurt by all the things they say
Se eu não precisasse saber a verdade simples sobre mim
If I didn't need to know the simple truth about me
Não seria mais fácil ir embora
Wouldn't it be easier to walk away
E eu não preciso de mais confusão na minha vida
And I don't need more confusion in my life
Não há mais dor e desilusão na minha vida
No more pain and disillusion in my life
Se eu estou sonhando o pesadelo vai continuar
If I'm dreaming will the nightmare just go on
E nunca acaba
And never end
Alguém lá fora, usando seu nome
Somebody out there, using your name
Alguém lá fora, você leva a culpa
Somebody out there, you get the blame
Há dúvida e suspeita
There's doubt and suspicion
É difícil explicar alguém lá fora
It's hard to explain somebody out there
E eu não preciso de mais confusão na minha vida
And I don't need more confusion in my life
Não há mais dor e desilusão na minha vida
No more pain and disillusion in my life
Se eu estou sonhando o pesadelo vai continuar
If I'm dreaming will the nightmare just go on
E nunca acaba
And never end
Alguém lá fora, roubou sua base
Somebody out there, stolen your base
Alguém lá fora, estacionado em seu espaço
Somebody out there, parked in your space
Você não tem reservas, ele tomou o seu lugar
You've no reservation, he's taken your place
Alguém lá fora, desperdiçando seu tempo
Somebody out there, wasting your time
Alguém lá fora, usando seu centavo
Somebody out there, using your dime
Seus amigos pensam que você é louco
Your friends think you're crazy
Eles estão muito fora de linha
They're way out of line
Alguém lá fora, diz que ele é você
Somebody out there, says that he's you
Alguém lá fora, pensa como você
Somebody out there, thinks like you do
Você olha para o espelho
You stare at the mirror
Você está olhando para
You're looking into
Alguém lá fora
Somebody out there
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Alan Parsons Project e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: