This Could Be Heartbreak
The Amity Affliction
Isso Poderia Ser Desgosto
This Could Be Heartbreak
Isso poderia ser, eu acho que isso poderia ser desgosto
This could be, I think this could be heartbreak
Isso poderia ser, eu acho que isso poderia ser desgosto
This could be, I think this could be heartbreak
Deus me ajude, eu estou indo pra longe
God help me, I've fallen away
As flores estão dançando em meu túmulo
The leaves are dancing on my grave
Cordas estão soando baixo
Strings are sounding low
Nós já sabemos
We already know
O nosso mundo está acabando devagar
That our world is ending slowly.
Tão triste quanto pareça, será que vou sentir falta deles quando eu estiver no subsolo?
As sad as it sounds, will I miss them when I'm underground?
Sim está feito, tudo bem
Yeah it's done, it's ok
Eu estou no meu caminho para um lugar melhor
I'm on my way to a better place
As paredes estão tremendo
The walls are shaking
A terra está quebrando
The earth is breaking
Desmoronando o que você me deu
Breaking apart what you gave me
Está distancia entre nós
This distance between us
Isto sempre nos derrota
It always defeats us.
(Isto sempre nos derrota, isto sempre nos derrota!)
(It always defeats us, it always defeats us!)
Nossos corações começam a sangrar
Our hearts start to bleed
Enquanto os nossos olhos se tornam poços
As our eyes they become wells
Isso poderia ser, eu acho que isso poderia ser desgosto
This could be, I think this could be heartbreak
Nossas lagrimas se tornam rios
Our tears become rivers
Nadando em nosso próprio inferno particular
Swimming in our own private hell
Isso poderia ser, eu acho que isso poderia ser desgosto
This could be, I think this could be heartbreak
Aconteceu novamente
Yeah it's happened again
Acenei um adeus a todos os meus amigos
Wave goodbye to all my friends
Eu não posso acreditar como
Yeah I can't believe how
Meu passado sempre volta para me assombrar
My past always comes back to haunt me
Ele sempre me assombra
It always haunts me
Ele sempre me assombra
It always haunts me
Como você pode me culpar?
How could you blame me?
Eles apenas veem meu caixão ser queimado!
They just watch as my box is buried
As paredes estão tremendo
The walls are shaking
A terra está quebrando
The earth is breaking
Desmoronando o que você me deu
Breaking apart what you gave me
Está distancia entre nós
This distance between us
Isto sempre nos derrota
It always defeats us.
(Isto sempre nos derrota, isto sempre nos derrota!)
(It always defeats us, it always defeats us!)
Nossos corações começam a sangrar
Our hearts start to bleed
Enquanto os nossos olhos se tornam poços
As our eyes they become wells
Isso poderia ser, eu acho que isso poderia ser desgosto
This could be, I think this could be heartbreak
Nossas lagrimas se tornam rios
Our tears become rivers
Nadando em nosso próprio inferno particular
Swimming in our own private hell
Isso poderia ser, eu acho que isso poderia ser desgosto
This could be, I think this could be heartbreak
Nossos corações começam a sangrar
Our hearts start to bleed
Enquanto os nossos olhos se tornam poços
As our eyes they become wells
Isso poderia ser, eu acho que isso poderia ser desgosto
This could be, I think this could be heartbreak
Nossas lagrimas se tornam rios
Our tears become rivers
Nadando em nosso próprio inferno particular
Swimming in our own private hell
Isso poderia ser, eu acho que isso poderia ser desgosto
This could be, I think this could be heartbreak
(Me deito)
(Lay me down)
Todos os corações que estão quebrando (Subsolo!)
All the hearts that are breaking (Underground)
todas as memorias enfraquecidas
All the memories fading
(Me deito)
(Lay me down)
Todas as drogas que estão usando (Subsolo!)
All the drugs they are taking (Underground)
Todas as bebidas para me apagar
All the drinks to erase me
(Me deito)
(Lay me down)
Todos os corações que estão quebrando (Subsolo!)
All the hearts that are breaking (Underground)
todas as memorias enfraquecidas
All the memories fading
(Me deito)
(Lay me down)
Todas as drogas que estão usando (Subsolo!)
All the drugs they are taking (Underground)
Todas as bebidas para me apagar
All the drinks to erase me
Isso poderia ser, eu acho que isso poderia ser desgosto
This could be, I think this could be heartbreak
Isso poderia ser, eu acho que isso poderia ser desgosto
This could be, I think this could be heartbreak
Nossos corações começam a sangrar
Our hearts start to bleed
Enquanto os nossos olhos se tornam poços
As our eyes they become wells
Isso poderia ser, eu acho que isso poderia ser desgosto
This could be, I think this could be heartbreak
Nossas lagrimas se tornam rios
Our tears become rivers
Nadando em nosso próprio inferno particular
Swimming in our own private hell
Isso poderia ser, eu acho que isso poderia ser desgosto
This could be, I think this could be heartbreak
Nossos corações começam a sangrar
Our hearts start to bleed
Enquanto os nossos olhos se tornam poços
As our eyes they become wells
Isso poderia ser, eu acho que isso poderia ser desgosto
This could be, I think this could be heartbreak
Nossas lagrimas se tornam rios
Our tears become rivers
Nadando em nosso próprio inferno particular
Swimming in our own private hell
Isso poderia ser, eu acho que isso poderia ser desgosto
This could be, I think this could be heartbreak
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Amity Affliction e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: