The Sun Ain't Shining No More
The Asteroids Galaxy Tour
O Sol Não Está Mais Brilhando
The Sun Ain't Shining No More
Bem, eu fiquei com a cabeça distante
Well, I got my mind out of sight
Perdi o bom senso
Lost the common sense
Tem um frenesi na minha mente
Got a rave in my brain
Como se eu estivesse sem defesa
Like I'm without defense
Até eu botar meus olhos bem na minha frente
Till I catch my eyes right in front of me
Um indivíduo, tão bom quanto pode ser
It's a bloke of a man, fine as he can be
Ei, fofo, você da esquerda, oh, é
Hey cute from the left, oh, yeah
Por que é que seu movimento me balançava uma mentira?
Why'd his move he had me shake out a lie
Ele estava fazendo acontecer de verdade
He really had it going
A multidão está ficando apertada
The crowd's getting thinner
Nós estamos chegando perto
We are getting closer
Com um buraco na minha cabeça
With a hole in my head
Ele me levou pro seu sofá
He took me to his sofa
Bem, agora o Sol não está mais brilhando
Well now the Sun ain't shining no more
Não sei porque, mas eu já vi isso antes
I don't know why, but I've seen it before
Não tenho alegria, nenhum homem pra me apoiar
Ain't got no joy no man to lean on
Ele deixa minha alma no chão como se fosse uma boneca
He leaves my soul on the floor like a doll
É, é, é
Yeah, yeah, yeah
Ele era jovem, ele era gostoso
He was young, he was hot
Ele me fez sentir viva
He made me feel alive
Tão apaixonada, eu estava me apaixonando
So in love I was falling
Ooh, amanheceu
Ooh, it's early morning
Ele me pegou em suas mãos
He took me in his hands
E me apertou bem forte
And squeezed me real tight
Eu fui humilhada, tão alegre
I was humbled, so joyful
Mas dependendo desse cara
But depending on this guy
Ele não durou muito
He didn't last very long
Uma semana ou talvez duas
A week or maybe two
Quando ele me ligou
When he called me on the phone
Dizendo, querida, eu não te amo
Saying baby I don't love you
Apenas outro amor de mão única
Just another one-way love
Sempre dando, nunca recebendo
Always giving never get
E agora eu me sinto tão estúpida
And now I feel so stupid
É como um déjà vu, ooh
It's like a déjà vu, ooh
Porque o Sol não está mais brilhando
Because the Sun ain't shining no more
Não sei porque, mas eu já vi isso antes
I don't know why, but I've seen it before
Não tenho alegria, nenhum homem pra me apoiar
Ain't got no joy no man to lean on
Ele deixa minha alma no chão como se fosse uma boneca
He leaves my soul on the floor like a doll
Oh, não, o Sol não está mais brilhando
Oh, no, the Sun ain't shining no more
Não sei porque, mas eu já vi isso antes
I don't know why, but I've seen it before
Não tenho alegria, nenhum homem pra me apoiar
Ain't got no joy no man to lean on
Ele deixa minha alma no chão como se fosse uma boneca
He leaves my soul on the floor like a doll
É, é
Yeah, yeah
Por um tempo eu estou brilhando
For a while I'm shining
Mas depois eu estou chorando
But later I'm crying
Estou doente e mais forte
I'm sick and stronger
Eu estou sempre ficando mais fraca
I'm always getting weaker
Por um tempo eu estou brilhando
For a while I'm shining
Mas depois eu estou chorando
But later I'm crying
Estou doente e mais forte
I'm sick and stronger
Eu estou sempre ficando mais fraca
I'm always getting weaker
É, agora o Sol não está mais brilhando
Yeah, now the Sun ain't shining no more
Não sei porque, mas eu já vi isso antes
I don't know why, but I've seen it before
Não tenho alegria, nenhum homem pra me apoiar
Ain't got no joy no man to lean on
Ele deixa minha alma no chão como se fosse uma boneca
He leaves my soul on the floor like a doll
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Asteroids Galaxy Tour e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: