Tradução gerada automaticamente
Ain't No Man
The Avett Brothers
não há homem
Ain't No Man
Não há nenhum homem-não pode me salvar
There ain't no man-can't save me
Não há nenhum homem-não posso me escravizar
There ain't no man-can't enslave me
não há homem, um homem que pode mudar a forma minha alma está em
Ain't no man, a man that can change the shape my soul is in
Não há ninguém aqui que pode me causar dor ou aumentar meu medo
There ain't nobody here who can cause me pain or raise my fear
Porque eu só tenho amor para compartilhar
Cause I got only love to share
Se você está à procura de verdade, eu sou a prova que você vai encontrá-lo lá
If you're looking for truth I'm proof you'll find it there
Você tem que servir algo, não é mesmo?
You got to serve something, ain't that right?
Eu sei que ele fica escuro, mas há sempre uma luz
I know it gets dark, but there's always a light
Você não tem que comprar para entrar no clube
You don't have to buy in to get into the club
Negociar as suas preocupações
Trade your worries
Você tem que mostrar-se se você quer ser visto
You gotta show up if you wanna be seen
Se é importante para você ma, é importante para mim
If it matters to you ma, it matters to me
Vou cair duro, sim, eu sei que eu sou
I'm going to fall hard, yeah I know I am
Quando a multidão de crack, eu rir com eles
When the crowds crack up, I laugh with them
Não há nenhum homem-não pode me salvar
There ain't no man-can't save me
Não há nenhum homem-não posso me escravizar
There ain't no man-can't enslave me
não há homem, um homem que pode mudar a forma minha alma está em
Ain't no man, a man that can change the shape my soul is in
Não há ninguém aqui que pode me causar dor ou aumentar meu medo
There ain't nobody here who can cause me pain or raise my fear
Porque eu só tenho amor para compartilhar
Cause I got only love to share
Você diz que você olha engraçado, eu digo que você é uma estrela
You say you look funny, I say you're a star
I dizer que você é o que você pensa que é
I say you're whatever you think you are
Assista os pessimistas caem bem em linha
Watch the naysayers fall right in line
Se acreditamos que eles vão dizer: "ela é tão bonita, ele é tão bem."
If we believe that they'll say, "she is so pretty; he is so fine."
Não há nenhum homem-não pode me salvar
There ain't no man-can't save me
Não há nenhum homem-não posso me escravizar
There ain't no man-can't enslave me
Não há nenhum homem, um homem que pode mudar a forma minha alma está em
There ain't no man, a man that can change the shape my soul is in
Não há ninguém aqui que pode me causar dor ou aumentar meu medo
There ain't nobody here who can cause me pain or raise my fear
Porque eu só tenho amor para compartilhar
Cause I got only love to share
Se você está à procura de verdade, eu sou a prova que você vai encontrá-lo lá
If you're looking for truth I'm proof you'll find it there
Você tem que ir a algum lugar, não é verdade?
You got to go somewhere, ain't that true?
Não é um tempo inteiro de Lotta que para mim ou para você
Not a whole lotta time for me or you
Tem todo grandes motivos para estar louco; não vamos escolher um
Got a whole lotta reasons to be mad; let's not pick one
Eu vivo em uma sala no topo das escadas
I live in a room at the top of the stairs
Eu tenho meus janelas abertas e ninguém se importa
I got my windows wide open and nobody cares
E eu não tenho escolha, mas para chegar à direita quando a música vem através
And I got no choice but to get right up when the song comes through
Não há nenhum homem-não pode me salvar
There ain't no man-can't save me
Não há nenhum homem-não posso me escravizar
There ain't no man-can't enslave me
Não há nenhum homem, um homem que pode mudar a forma minha alma está em
There ain't no man, a man that can change the shape my soul is in
(Isso pode mudar a forma minha alma está em)
(That can change the shape my soul is in)
Não há ninguém aqui que pode me causar dor ou aumentar meu medo
There ain't nobody here who can cause me pain or raise my fear
Porque eu só tenho amor para compartilhar
Cause I got only love to share
Se você está à procura de verdade, eu sou a prova que você vai encontrá-lo lá
If you're looking for truth I'm proof you'll find it there
Se você está à procura de verdade, eu sou a prova que você vai encontrá-lo lá
If you're looking for truth I'm proof you'll find it there
Se você está procurando pela verdade Eu sou prova que você vai encontrá-lo
If you're looking for truth I'm proof you'll find it
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Avett Brothers e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: