I'll Set You Free
The Bangles
Eu Vou Te Libertar
I'll Set You Free
Eu ouço-o através do fio
I hear you through the wire
As palavras soam como ruído
The words all sound like noise
O que aconteceu com o fogo em sua voz?
What happened to the fire in your voice
Não tente esconder a distância
Don't try to hide the distance
É algo grande demais pra ignorar
It's just too big to ignore
A gente faz isso funcionar como se fosse um trabalho ou um negócio
We work it out like business
Não vai mais funcionar.
It won't work anymore.
Lembro-me de olhos que brilhavam
I remember eyes that shined
enquanto eles olhavam intensamente dentro dos meus
As they looked so hard back into mine
Agora é apenas uma memória
Now it's just a memory
Então eu vou te libertar (vou te libertar)
So I'll set you free (I'll set you free)
(Eu vou) te libertar.
(I'll) set you free.
Ainda às vezes tarde da noite
Still sometimes late at night
O luar entra na minha janela
Moonlight comes into my window
Eu posso fazer de conta que é como costumava ser
I can make believe it's how it used to be
Fizemos isso parecer tão fácil
We made it look so easy
Nunca tentamos resistir
We never tried to resist
De alguma forma você deixou de acreditar
Somehow you stopped believing
De algum modo, chegamos neste ponto.
Somehow we've come to this.
Lembro-me de olhos que brilhavam
I remember eyes that shined
enquanto eles olhavam intensamente dentro dos meus
As they looked so hard back into mine
Agora é apenas uma memória
Now it's just a memory
Então eu vou te libertar
So I'll set you free
Lembro-me de palavras que caíram
I remember words that fell
Como moedas em um poço dos desejos
Like coins into a wishing well
É algo que nunca deveria ter sido
It was never meant to be
Então eu vou te libertar (vou te libertar)
So I'll set you free (I'll set you free)
(Eu vou) te libertar.
(I'll) set you free.
Então agora eu tenho que seguir em frente
So now I must go on
O que mais posso fazer?
What more can I do
De que adianta ser forte
What good is being strong
quando tudo que eu realmente quero é você?
When all I ever really want is you.
Lembro-me de olhos que brilhavam
I remember eyes that shined
enquanto eles olhavam intensamente dentro dos meus
As they looked so hard back into mine
Agora é apenas uma memória
Now it's just a memory
Então eu vou te libertar
So I'll set you free
Lembro-me de palavras que caíram
I remember words that fell
Como moedas em um poço dos desejos
Like coins into a wishing well
Nunca foi concebido para ser
It was never meant to be
Então eu vou te libertar (vou te libertar)
So I'll set you free (I'll set you free)
(Eu vou) te libertar.
(I'll) set you free.
Lembro-me de olhos que brilhava (lembro-me)
I remember eyes that shined (I remember)
Como eles pareciam tão difícil voltar para o meu (tudo que eu quero é você)
As they looked so hard back into mine (all I want is you)
Tudo o que eu quero é você
All I want is you
(Eu lembro) Eu me lembro de palavras que caíram
(I remember) I remember words that fell
Como moedas em um poço dos desejos (tudo o que eu quero é você)
Like coins into a wishing well (all I want is you)
É você que eu quero
It's you want that I want
É você que eu quero, mas eu não vou dizer, oh
It's you want but I won't tell, oh
Lembro-me de olhos que brilhavam
I remember eyes that shined
enquanto eles olhavam intensamente dentro dos meus(tudo que eu quero é você).
As they looked so hard back into mine (all I want is you).
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Bangles e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: