Tradução gerada automaticamente
Cleanin' Up The Town
The BusBoys
Limpando 'Up The Town
Cleanin' Up The Town
Vou dizer-lhe uma história sobre uma pequena cidade que eu sei
Gonna tell you a story about a little town I know
Eles tinham um verdadeiro grande problema
They had a real big problem
Com algum grande fantasma locais média
With some big mean local ghost
Esses fantasmas foram fazendo a perder o controle toda cidade
Those spooks were making the whole city lose control
Bem o prefeito estava frenético, a cidade estava em pânico
Well the mayor was frantic, the town was panicked
Porque eles não tinham nenhum sentimento de medo
'Cause they had no sense of fear
Porque eles sabiam que estavam faltando aqueles rapazes com uma missão
'Cause they knew that they were missing those boys with a mission
Então, chamando-os até torço
So they called them up I cheer
Eles foram boxe e captura e atirando através da articulação
They went boxing and trapping and shooting through the joint
Deu um passo para a direita e desceu para o ponto
Stepped right in and got down to the point
Esses Ghostbusters veio em limpando 'a cidade, oh sim
Those Ghostbusters came in cleanin' up the town, oh yeah
Volta das cinco horas aqueles meninos veio
About five o'clock those boys came up
E eles poderiam ver esses fantasmas eram reais
And they could see those spooks were real
E eles sabiam que iria ficar melhor direito ao trabalho
And they knew they'd better get right to work
Então, eles aceleraram o Ectomobile
So they revved up the Ectomobile
Sim, os meninos estavam prontos, o seu objectivo era firme
Yeah, the boys were ready, their aim was steady
E seus corações foram feitos de aço
And their hearts were made of steel
Bem o prefeito começou ranting em torno
Well the mayor he started ranting around
E toda a cidade começou a rugir
And the whole town started to roar
E eles estão vendo esta cidade que abalou
And they're seeing this town that rocked
Esses slimers caiu para o chão
Those Slimers dropped down to the floor
Eles foram boxe e captura e atirando através da articulação
They went boxing and trapping and shooting through the joint
Deu um passo para a direita e desceu para o ponto
Stepped right in and got down to the point
Esses Ghostbusters veio em limpando 'a cidade
Those Ghostbusters came in cleanin' up the town
Eles foram boxe e captura e atirando através da articulação
They went boxing and trapping and shooting through the joint
Deu um passo para a direita e desceu para o ponto
Stepped right in and got down to the point
Você deve viu aqueles fantasmas na armadilha de dizer
You should seen those specters in the trap saying
Aqueles rapazes fazê-los dançar
Those boys make 'em dance
Bem Nova York, de Nova York tão feliz agora
Well New York, New York's so happy now
Eles balançaram que a construção, menino
They rocked that building, boy
Mas se os meninos não tinha vindo para o resgate
But if the boys hadn't come to the rescue
Os fantasmas ainda poderia ter sido fazer barulho
The spooks might have still been making noise
Eles foram boxe e captura e atirando através da articulação
They went boxing and trapping and shooting through the joint
Deu um passo para a direita e desceu para o ponto
Stepped right in and got down to the point
Esses Ghostbusters veio em limpando 'a cidade
Those Ghostbusters came in cleanin' up the town
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The BusBoys e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: